De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bodoh semua kamu
上床做爱
Última actualización: 2014-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
semua kamu, james.
詹姆斯,你坚持住了!
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- semua kamu, dan! - menembak baik!
轮到你了,丹 好枪法
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dengar semua, kamu perlu bertenang!
你们要冷静下来!
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biarkan saya uruskan semua. kamu jangan susahkan diri
是他给了我所有这些,让我来 别累着自己
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kamu semua, kamu semua membuatku gembira dan bersedih.
你们。 你都毁了我的一天。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tetapai darimana semua kamu buat zombie telah datang?
但是所有你们这些人来自哪里? but where do all you zombies come from?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya buat ini untuk kamu semua! kamu akan menyesal. lepaskan saya!
都是为了你们 你们会后悔的 放开我
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- untuk melayani anda dengan sungguh-sungguh, tuan. - kau, tuan, bodoh semua.
能为您服务就够了,王上 你唛假啦
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ya, itu bagusl. saya dapat semua, kamu tak dapat apa-apa?
好 似乎很公平 我全要 不给你们可以吗?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biar saya jelaskan kepada semua kamu orang di luar sana bagaimana ini berfungsi sekali lagi.
让我给你们所有人 再来解释一遍
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kenapa mereka perlu percaya dengan kamu? tengoklah kamu semua. kamu semua hanyalah bekas jurujual, bukan?
他们为什么要相信你们呢 瞧瞧你们 不过是一群蹩脚销售罢了
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan (ingatlah) masa kami himpunkan mereka semua (pada hari kiamat), kemudian kami berfirman kepada orang-orang musyrik: "tunggulah di tempat kamu semua, kamu dan makhluk-makhluk yang kamu jadikan sekutu"; sesudah itu kami putuskan perhubungan baik di antara mereka. dan berkatalah makhluk-makhluk yang mereka sembah itu (sebagai berlepas diri): "bukanlah kami - yang kamu puja dan taat (sebenarnya kamu hanya memuja dan mentaati hawa nafsu kamu sendiri)!
在那日,我要把他们全部集合起来,然后,对以物配主的人说:你们和你们的配主站住吧!于是,我使他们彼此分离,他们的配主要说:你们没有崇拜过我们,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible