De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mana, mana.
快点! 快点!
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mana? mana?
在哪里?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mana-mana saja!
随便挑一个!
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-mana-mana saja.
-随便,快走
Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- di mana-mana?
-任何地方吗?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kami di mana-mana.
我们无处不在
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mana-mana pasukan ?
任何可供調遣的?
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kiri mana-mana saja.
-任何左侧
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
.? . - mana-mana waran
有拘捕令吗 有没有犯罪记录
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saya ada di mana mana
到处都看得到我
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limbah di mana-mana
随处乱丢垃圾
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jangan ke mana-mana.
别走散了
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jangan ke mana-mana!
不要动
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- muncul dari mana-mana.
- 摆脱无处。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ada tak mana-mana ejen?
有特工吗?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- wooters, dari mana-mana?
-天啊 伍特斯 -你去哪里了?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aku tidak ke mana-mana.
我哪儿也不去了
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ada tak simpan mana-mana?
你们有没有符合条件的猫?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- aku takkan ke mana-mana,
-我哪里都不去
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di mana-mana, bila-bila masa.
不论何时何地
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: