Usted buscó: menggunakan tanah terbiar denga... (Malayo - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Chinese

Información

Malay

menggunakan tanah terbiar dengan sebaik

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Chino (Simplificado)

Información

Malayo

sempadan timur adalah tanah terbiar.

Chino (Simplificado)

东边的边境失守

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

apapun yang bernilai lakukan dengan sebaik mungkin.

Chino (Simplificado)

well, anything worth doing is worth doing well.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

gunakanlah 10 tahun ini dengan sebaik-baiknya.

Chino (Simplificado)

你要尽其所能的活出你自己的十年

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

seperti mutiara yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.

Chino (Simplificado)

好像藏在蚌殼裡的珍珠一樣。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

memberi insentif menarik kepada mereka yang memajukan  tanah terbiar

Chino (Simplificado)

吸引那些开发闲置土地的人的激励措施

Última actualización: 2019-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada lauh mahfuz.

Chino (Simplificado)

記錄在一塊受保護的天牌上。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya nak tolong kumpulan kita. membantu kumpulan dengan sebaik-baiknya!

Chino (Simplificado)

我想参加行动,参加真正的行动

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kamu perlu berlakon semula dengan sebaik mungkin sama seperti keadaan yg mula-mula bagaimana kamu berada disana.

Chino (Simplificado)

当初第一次 带你们去小岛的情况

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

yang menciptakan tiap-tiap sesuatu dengan sebaik-baiknya, dan dimulakannya kejadian manusia berasal dari tanah;

Chino (Simplificado)

他精制他所创造的万物,他最初用泥土创造人。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

patutkah manusia menyangka, bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan tidak diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan)?

Chino (Simplificado)

难道人猜想自己是被放任的吗?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(putih kekuning-kuningan) seolah-olah mereka telur (burung kasuari) yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.

Chino (Simplificado)

她们仿佛被珍藏的鸵卵样;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

yusuf berkata: "jadikanlah daku pengurus perbendaharaan hasil bumi (mesir); sesungguhnya aku sedia menjaganya dengan sebaik-baiknya, lagi mengetahui cara mentadbirkannya".

Chino (Simplificado)

他說:「請你任命我管理全國的倉庫,我確是一個內行的保管者。」

Última actualización: 2024-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

supaya allah menyempurnakan pahala mereka dan menambahi mereka dari limpah kurnianya. sesungguhnya allah maha pengampun, lagi sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya).

Chino (Simplificado)

以便他使他们享受自己的完全的报酬,并把他的恩惠加赐他们;他确是至赦的,确是善报的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"sesungguhnya aku membalas mereka pada hari ini (dengan sebaik-baik balasan) disebabkan kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang berjaya".

Chino (Simplificado)

今天我确已为他们的坚忍而报酬他们,他们正是成功的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

(mereka mengerjakan semuanya itu) supaya allah membalas mereka dengan sebaik-baik balasan bagi apa yang mereka kerjakan, dan menambahi mereka lagi dari limpah kurnianya; dan sememangnya allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terhitung.

Chino (Simplificado)

以便真主以他们的行为的善报赏赐他们,并以他的恩惠加赐他们。真主无量地供给他所意欲者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maka (bertolaklah mereka ke mesir, dan) setelah mereka masuk mengadap yusuf, berkatalah mereka: "wahai datuk menteri, kami dan keluarga kami telah menderita kesusahan (kemarau), dan kami datang dengan membawa barang-barang yang kurang baik dan tidak berharga (untuk menjadi tukaran bagi benda-benda makanan negeri ini). oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

Chino (Simplificado)

当他们进去见优素福的时候,他们说:权贵啊!我们和我们的眷属遭遇了灾害,只带来了一点劣质财物,请你给我们足量的粮食,请你施舍给我们。真主一定会报酬施舍者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,102,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo