De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ranting?
树枝?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ranting katu
卡图树枝
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
menyusul ranting
跟随树枝
Última actualización: 2020-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enggang lalu ranting patah
犀鸟过去折枝
Última actualización: 2013-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda 'ranting biasa adalah dengan dia.
你会熟悉的 you'll get used to it.
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ada ranting rendah, sedikit kemari dan voilá !
低挂分支,然后在这个虚张声势,瞧!
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di sini, dia gunakan ranting berat untuk mengangkat.
这次他用树枝做杠杆来抬重物
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biasa ranting dan anda kembali dengan kekecewaan, sayang.
习惯失望,对吗? 以前我经纪人常说的. get used to disappointment, right?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kami tak dengar apa-apa kecuali bunyi ranting patah.
我們沒有聽到 只是樹枝。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bawakan saya ranting pertama yang terkena bahu ayah semasa perjalanan.
触动你的肩膀第一分公司 此行。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yang selalu keluar, balik bila malam menyusuri lumpur, ranting dan kunang-kunang.
他會在外面呆到深夜 回家,等天黑後 拖著泥,樹枝和螢火蟲
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dibuat dari ranting, lumut, sarang labah-labah, sisa tulang, semuanya digamkan dengan muntah tikus.
树枝儿,青苔,蜘蛛网,麻雀骨,蜥蜴眼 - 最后用老鼠屎粘在一起
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
我确已使一种爆炸去毁灭他们,他们就变成造圈栏者所用的枯木。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: