Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
waktu yang berterusan?
我想 让这理论见鬼去吧
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rapid, kebakaran yang berterusan!
連射程序啟動
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kecederaan pelik, hidup sosial yang tak wujud.
奇怪的伤痕 缺乏社交
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
menjaga alam semula jadi adalah usaha yang berterusan.
我們知道你跟某些事件有關聯
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semua sistem sosial yang dicipta kita hanyalah sekadar lakaran.
至今所有社会体系... 都只是初步的蓝图
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanpa pemantauan yang berterusan, ia pada dasarnya jatuh dari langit.
离开持续监控,它就会掉下去
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seperti permainan taktikal yang berterusan dengan memakai senjata yang berbeza.
我们用技术手段作为武器 这是一场不同武器的持久战
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sudah berlalu, bukan... kami mengakui pencapaian awak yang banyak, kepercayaan yang berterusan,
已经迟了,不是吗... 我们感谢你取得的许多成绩 感谢你坚定不移的忠诚
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kami menekan id, hasrat paling gelap kami ... dan melahirkan lebih gambaran sosial yang boleh diterima.
我们压抑我的深层欲望 装出社会能接受的形象
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tidak dapat dinafikan lagi yang inspektor rakesh kadam adalah virus terbaru dalam permainan rasuah yang berterusan ini.
關於拉克什·卡達姆局長的腐敗問題鐵證如山 為如今的貪污腐敗行為加上了新的污點
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gangguan seksual gangguan yang berterusan, sebarang penghinaan yang dilakukan di alam siber iaitu internet tanpa wayar atau telefon ke atas mangsa. pembulian di sekolah yang berterusan.
性骚扰 持续性骚扰,在网络空间(例如无线互联网或电话)对受害者进行的任何侮辱。校园欺凌持续存在。
Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 86
Calidad:
Referencia: