Usted buscó: sejak dahulu lagi (Malayo - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Chino (Simplificado)

Información

Malayo

sejak dahulu lagi

Chino (Simplificado)

古往今来

Última actualización: 2018-02-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kita inginkannya sejak dahulu lagi.

Chino (Simplificado)

这可是我们入会以来一直的梦想

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

aku telah menunggu kamu sejak dahulu.

Chino (Simplificado)

我等了你好久

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan ianya adalah projek saya bersama rakan sejak dahulu lagi, dan sangat penting.

Chino (Simplificado)

我跟我朋友干了一年了 这很重要的

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kononnya, dikatakan sihir telah hilang dari dunia ini sejak dahulu kala

Chino (Simplificado)

魔法从这个世界上消失了很久

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kini, gejala rasuah sering diperkatakan di media massa. gejala rasuah kini semakin berleluasa sejak kebelakangan ini. sememangnya, gelaja rasuah ini berlaku sejak dahulu lagi.

Chino (Simplificado)

Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang telah tetap dari dahulu lagi memperoleh kebaikan dari kami, mereka dijauhkan dari neraka itu.

Chino (Simplificado)

曾蒙我最优的待遇者,将远离火狱,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan demi sesungguhnya! telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan kami, bagi hamba-hamba kami yang diutus menjadi rasul -

Chino (Simplificado)

我对我所派遣的仆人们已有约在先了,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

orang-orang (munafik) yang tidak turut berjuang (bersama-sama kamu) akan berkata semasa kamu pergi (mengepong musuh serta) mendapat harta rampasan perang: biarkanlah kami turut serta dengan kamu!" mereka (dengan itu) hendak mengubah janji allah (yang menentukan hanya orang-orang yang turut hadir di hudaibiyah sahaja yang berhak mendapat harta rampasan perang itu). katakanlah (wahai muhammad): "kamu tidak dibenarkan sama sekali turut serta dengan kami; demikianlah allah menegaskan (larangan itu) semenjak dahulu lagi". mereka akan berkata pula: "(bukan tuhan yang melarang) bahkan kamu dengki kepada kami", (apa yang mereka katakan itu tidaklah benar), bahkan mereka tidak faham kecuali sedikit sahaja; (mereka hanya faham tentang kehidupan dan kesenangan dunia semata-mata).

Chino (Simplificado)

留在后方的人们,当你们为获取战利品而出发的时候,他们将说:让我们跟你们去吧!他们欲变更真主的判辞。你说:你们绝对不得跟我们去,以前,真主已这样说过了。他们将说:不然,你们嫉妒我们。不然,他们不甚了解。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,882,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo