Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sub-bahagikan grid kepada segiempat dalam pelbagai saiz yang mengikut peraturan tertentu
underinddel gitteret i rektangler af forskellig størrelse og ifølge bestemte regler
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
melukis jalanan rawak yang berwarna- warni, dalam pelbagai bentuk. ditulis oleh rick campbell.
tegner en farverig tilfældig spadseretur, i forskellige former. skrevet af rick campbell.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ini akan membuka tab baru dan bukan tetingkap baru dalam pelbagai keadaan, seperti memilih pautan atau folder dengan butang tetikus tengah.
dette vil åbne et nyt faneblad i stedet for et nyt vindue i forskellige situationer, såsom ved valg af et link eller en mappe med den midterste museknap.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ini sebenarnya hanyalah skrip shell yang mencakup bingkai video dari input video sistem, dan kemudian menggunakan beberapa penapis pbm (dipilih rawak) untuk memanipulasi dan menggabung semula bingkai video dalam pelbagai cara (kesan tepi, menolak imej daripada versi berputarnya sendiri, dsb.) kemudian ia memaparkan imej tersebut selama beberapa saat, dan melakukan lagi. semua ini akan berjalan lancar jika anda suapkan televisyen siaran ke dalamnya.
dette er rent faktisk blot et skal- script der griber en video- ramme fra systemets video- input, og så bruger nogle pbm- filtre (valgt tilfældigt) til at manipulere og rekombinere video- rammen på forskellige måder (kant- detektion, subtraktion af billedet fra en roteret udgave af sigselv, osv.) så viser billedet i nogle få sekunder, og gør det igen. dette virker rigtigt godt hvis du føder den med en fjernsynsudsendelse.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.