Preguntar a Google

Usted buscó: saya tidak layak untuk untuk menjadi kekasih ... (Malayo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

Walaupun saya TIDAK sempurna sama sekali, tetapi saya tetap mencuba semua yang terbaik untuk menjadi yang terbaik yang pernah ...

Inglés

even I am NOT perfect at all, but I still try all the best to be the best ever ...

Última actualización: 2015-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

Nama saya Nur Azalia Binti Mohamad Kamal , saya berumur 13 tahun . Saya tinggal di Kampung Kastam . Makanan kegemaran saya ialah mee dan donat . Minuman kegemaran saya ialah jus epal dan lemon ais . Hobi saya ialah melukis dan membaca buku . saya tahu lukisan saya tidak cantik :3 . Cita-cita saya untuk menjadi seoarang doktor

Inglés

my biodata

Última actualización: 2016-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

Apa yang dia kurang? ::> :: Mengapa dia sentiasa seperti itu? ::> :: Ia adalah saya. ::> :: Di manakah anda sekarang? ::> :: Tae Dalam kad kredit hanya digunakan dalam Cheong Dan Dong. ::> :: Cepat dan mendapatkan dia kembali! ::> :: Terima kasih kerana pakaian ini. ::> :: Apa yang anda bercakap tentang? ::> :: Ini bukan untuk anda. ::> :: Apa? ::> :: Ia adalah untuk. ::> :: Terima kasih untuk menjadi model saya hari ini. ::> :: Jika kita bertemu pada masa akan datang, saya akan merawat anda untuk semangkuk mi. ::> :: Saya akan meninggalkan yang pertama. ::> :: Hei, Park Tae Dalam. ::> :: Biar saya pergi! ::> :: Aduh! ::> :: Berapa usia anda sekarang? ::> :: Sun Jae, hari ini tidak begitu baik. ::> :: Jadi? ::> :: Jadi ... ::> :: Itulah sebabnya saya tidak mempunyai wang untuk membeli minuman. ::> :: Tempat ini kelihatan seperti ia mempunyai banyak jarum alkohol.

Inglés

What is he lacking? ::>::Why is he always like that? ::>::It's me. ::>::Where are you right now? ::>::Tae In just used his credit card in Cheong Dan Dong. ::>::Hurry and get him back! ::>::Thank you for this dress. ::>::What are you talking about? ::>::This isn't for you. ::>::What? ::>::It's for. ::>::Thank you for being my model today. ::>::If we meet next time, I will treat you to a bowl of noodles. ::>::I will leave first. ::>::Hey, Park Tae In. ::>::Let me go! ::>::Ouch! ::>::How old are you now? ::>::Sun Jae, today was not so good. ::>::So? ::>::So... ::>::That's why I don't have money to buy a drink. ::>::This place looks like it has lots of alcohol needles.

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

Anda mesti mengajar dengan baik. ::> :: Jangan mengajar pelajar untuk menjadi seperti kami. ::> :: Bagaimana pula dengan kita? ::> :: Kerana saya bekerja di rumah mandi, anda memandang rendah pada saya? ::> :: Katakanlah lagi. ::> :: Cepat dan minuman. ::> :: Cheers! ::> :: Lee Tae Kee. ::> :: Woo Byung Chim. ::> :: Saya rasa dada saya akan meletup. ::> :: Hati saya tidak akan berhenti lumba.

Inglés

You must teach well. ::>::Don't teach the students to become like us. ::>::What about us? ::>::Because I work at a bath house, you look down on me? ::>::Say it again. ::>::Hurry and drink. ::>::Cheers! ::>::Lee Tae Kee. ::>::Woo Byung Chim. ::>::I feel my chest is going to explode. ::>::My heart won't stop racing.

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

Keluar. ::> :: Apa yang anda lakukan di sini? ::> :: Jangan melakukan perkara ini, Guru! ::> :: Guru, sila tunggu. ::> :: Saya telah berubah dalam beberapa tahun ini. ::> :: Saya tidak memberitahu anda tentang perjuangan saya untuk menjadi seorang guru. ::> :: Guru! ::> :: Tunggu seketika. ::> :: Saya telah diusir dari sekolah lain. ::> :: Saya berasa sangat menyesal. ::> :: Saya belajar begitu keras sehingga saya akhirnya lulus peperiksaan saya. ::> :: Guru, sila percaya saya. ::> :: Percaya apa? ::> :: Guru! ::> :: Adakah anda bergurau? ::> :: Siapa guru anda? ::> :: Saya bukan guru anda. ::> :: Saya tidak mempunyai seorang pelajar seperti anda. ::> :: Kenangan saya anda telah hilang.

Inglés

Out. ::>::What are you doing here? ::>::Don't do this, Teacher! ::>::Teacher, please wait. ::>::I've changed in these few years. ::>::I haven't told you about my struggle to become a teacher. ::>::Teacher! ::>::Wait a moment. ::>::I was expelled from other schools. ::>::I feel very regretful. ::>::I studied so very hard until I finally passed my exams. ::>::Teacher, please believe me. ::>::Believe what? ::>::Teacher! ::>::Are you joking? ::>::Who's your teacher? ::>::I am not your teacher. ::>::I don't even have a student like you. ::>::My memories of you have disappeared.

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

Saya hanya tiba. ::> :: Ya. ::> :: Saya masuk sekarang. ::> :: Ya. ::> :: Saya keliru tentang satu perkara. ::> :: Apa yang anda bercakap tentang? ::> :: Berapa lama anda? ::> :: Saya sudah. ::> :: Ada pepatah yang berlaku seperti ini ... ::> :: Seseorang yang bodoh suka menggunakan umur mereka sebagai alasan. ::> :: Anda! ::> :: Adakah anda mahu mati? ::> :: Anda benar-benar mahu mati, kan? ::> :: Apa tangan yang cantik ... ::> :: Beri Oppa ciuman. ::> :: Berhenti menyebabkan masalah yang lebih! ::> :: Principal Lee. ::> :: Boleh saya membawanya kembali sekarang? ::> :: Ya. ::> :: Adakah anda tidak malu untuk menjadi ini jenis manusia? ::> :: Tidakkah anda juga menjadi seperti ini untuk saya? ::> :: Anda takut bahawa anda akan kelihatan buruk di depan Encik Park Chung Sup. ::> :: Jangan bercakap karut. ::> :: Jika tidak kerana ayah anda, saya akan tidak datang untuk bertemu dengan kamu. ::> :: Dengar baik. ::> :: I. .. ::> :: Saya tidak suka anda atau ibu anda. ::> :: Saya benar-benar benci situasi yang memalukan seperti ini. ::> :: Jadi? ::> :: Jangan beri saya lagi masalah. ::> :: Malah kesabaran mempunyai hadnya. ::> :: Bawalah dia. ::> :: Ya. ::> :: Principal Lee ... ::> :: Penyerang ini? ::> :: Pergi oleh undang-undang dengan dia. ::> :: Saya faham. ::> :: Apa yang anda lakukan? ::> :: Biar saya pergi. ::> :: Ia bukan saya tetapi anak anda yang memulakan. ::> :: Lepaskan aku! ::> :: Apa yang anda lakukan?

Inglés

I just arrived. ::>::Yes. ::>::I'm going in now. ::>::Yes. ::>::I am confused about one thing. ::>::What are you talking about? ::>::How old are you?? ::>::I'm already. ::>::There's a saying which goes like this... ::>::A stupid person likes to use their age as an excuse. ::>::You! ::>::Do you want to die? ::>::You really want to die, huh? ::>::What beautiful hands... ::>::Give Oppa a kiss. ::>::Stop causing more trouble! ::>::Principal Lee. ::>::May I take him back now? ::>::Yes. ::>::Aren't you ashamed to have become this sort of human being? ::>::Didn't you also become like this for me? ::>::You're afraid that you'll look bad in front of Mr. Park Chung Sup. ::>::Don't talk nonsense. ::>::If not for your father, I wouldn't even come to meet you. ::>::Listen well. ::>::I... ::>::am not like you or your mother. ::>::I really hate embarrassing situations such as this. ::>::So? ::>::Don't give me anymore trouble. ::>::Even patience has its limits. ::>::Bring him. ::>::Yes. ::>::Principal Lee... ::>::This assailant? ::>::Go by the law with her. ::>::I understand. ::>::What are you doing? ::>::Let me go. ::>::It wasn't me but your son who started it. ::>::Let go of me! ::>::What are you doing?

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

Na Bo Ri. ::> :: Saya telah diusir dari sekolah tetapi saya masih lulus peperiksaan untuk menjadi seorang guru. ::> :: Rakyat di kawasan saya mengatakan bahawa ... Saya bodoh dan panas baran. ::> :: Sebenarnya saya tidak peduli ... Kerana aku orang dengan impian. ::> :: Apa sahaja yang saya lakukan, saya rasa kehidupan adalah indah. ::> :: Impian saya ialah untuk menjadi seorang guru sekolah. ::> :: Hei, ia menjadi satu tahun. ::> :: Dalam satu tahun, anda telah gagal untuk mendapatkan intoschools. ::> :: Anda perlu berhenti sekarang. ::> :: Lupakan impian anda menjadi seorang guru. ::> :: Kerana saya failedtimes, walaupun rakan-rakan saya yang telah diberikan kepada saya. ::> :: Saya tidak gagal.

Inglés

Na Bo Ri. ::>::I was expelled from school but I still passed the exams for becoming a teacher. ::>::People in my area say that... I'm stupid and hot tempered. ::>::Actually I don't care... Because I am a person with a dream. ::>::Whatever I do, I feel life is beautiful. ::>::My dream is to become a school teacher. ::>::Hey, it's been one year. ::>::In one year, you have failed to get intoschools. ::>::You should stop now. ::>::Forget your dream of becoming a teacher. ::>::Because I failedtimes, even my friends have given up on me. ::>::I didn't fail.

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo