Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kemudian kamu berpaling membelakangkan (perjanjian setia kamu itu) kecuali sebahagian kecil dari kamu; dan sememangnya kamu orang-orang yang tidak menghiraukan perjanjian setianya.
and speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan (ingatlah wahai muhammad), ketika kami mengikat perjanjian setia dengan bani israil (dengan berfirman): "janganlah kamu menyembah melainkan allah, dan berbuat baiklah kepada kedua ibu bapa, dan kaum kerabat, dan anak-anak yatim, serta orang-orang miskin; dan katakanlah kepada sesama manusia perkataan-perkataan yang baik; dan dirikanlah sembahyang serta berilah zakat". kemudian kamu berpaling membelakangkan (perjanjian setia kamu itu) kecuali sebahagian kecil dari kamu; dan sememangnya kamu orang-orang yang tidak menghiraukan perjanjian setianya.
and (remember) when we took a covenant from the children of israel, (saying): worship none but allah (alone) and be dutiful and good to parents, and to kindred, and to orphans and al-masakin (the poor), [tafsir at-tabari, vol. 10, page 158 (verse 9:60)] and speak good to people [i.e. enjoin righteousness and forbid evil, and say the truth about muhammad peace be upon him], and perform as-salat (iqamat-as-salat), and give zakat. then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. (tafsir al-qurtubi, vol. 2, page 392).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.