Usted buscó: bak kata pepatah badan cergas minda cerdas (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

bak kata pepatah badan cergas minda cerdas

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

bak kata pepatah badan sihat minda cerdas

Inglés

as the saying goes, the mind is healthy

Última actualización: 2020-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

badan cergas minda cerdas

Inglés

healthy body

Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bak kata pepatah

Inglés

thank you for the guidance provided

Última actualización: 2020-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bak kata pepatah inggeris

Inglés

as the english saying goes

Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bak kata pepatah buat baik dibalas baik

Inglés

as the saying goes for good is rewarded well

Última actualización: 2021-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bak kata pepatah tak kenal maka tak cinta

Inglés

as the saying goes, "i don't know, i don't love."

Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

bak kata pepatah mencegah lebih baik dari merawat

Inglés

as the saying goes, prevention is better than cure

Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bak kata pepatah melayu tak kenal maka tak cinta, sudah cuba baru cinta. nampak usaha seseorang nak pujuk daripada tak cuba langsung. kepada yang single tak perlu sedih, buat sahaja design untuk diri sendiri macam bro shash.

Inglés

as the malay proverb goes, there is no love, have tried new love. looks like somebody's trying to persuade me not to. for singles who don't have to be sad, just design for yourself like bro shash.

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

walaupun pendorong kepada peningkatan jenayah berat merupakan golongan dewasa seperti pembunuh upahan dan seumpamanya, golongan remaja juga perlu disuntik dan ditanam dengan ajaran moral dan pegengan akidah yang utuh untuk memastikan agar mereka tidak cenderung ke arah melakukan jenayah, bak kata pepatah, “melentur rebung biarlah dari rebungnya”.

Inglés

while the impetus for the increase in violent crime is adulthood such as hired killers and the like, teenagers also need to be injected and cultivated with moral teachings and the distortion of faith to ensure that they are not inclined towards committing crimes, as the saying goes, "bend the rebung let it be from its coop".

Última actualización: 2021-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

era globalisasi ini terdapat pelbagai halangan dan cabaran yang dihadapi terutamanya dalam menangani pandemic covid 19 ini. banyak perkara yang terkesan terutamanya politik. seperti yang kita ketahui selepas pilihan raya umum 2018, pengerusi pakatan harapan, mahathir mohamad telah dilantik sebagai perdana menteri malaysia sementara presidennya, wan azizah wan ismail, dilantik sebagai timbalan perdana menteri. bak kata pepatah melayu, malang tidak berbau.

Inglés

in this era of globalization there are various obstacles and challenges faced especially in dealing with this covid 19 pandemic. many things were affected especially politics. as we know after the 2018 general election, the chairman of pakatan harapan, mahathir mohamad was appointed as the prime minister of malaysia while its president, wan azizah wan ismail, was appointed as the deputy prime minister. as the malay proverb says, unfortunately it does not smell.

Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,224,598 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo