De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
berdiam diri
berdiam
Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
berdiam
i'm a little busy today
Última actualización: 2019-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tidakkan berdiam diri
will not be silent
Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya tidak berdiam diri
will not stand idly by
Última actualización: 2024-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diri
self
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diri ini
this self
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bunuh diri
to be moody
Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya memilih untuk berdiam diri
maksud i choose to be silent
Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya pilih untuk berdiam diri ketika ini
i choose to remain silent this time
Última actualización: 2021-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya lebih suka berdiam diri di hadapan awak.
harmony
Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya hanya berdiam diri, tetapi ia menyakitkan
just keep silent
Última actualización: 2024-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
butir butir diri
items of the applicant's self-assessment
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya berfikir adakah awak masih menyayangi saya sepertimana saya menyayangi awak walaupun kita berdiam diri
Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
warganegara tidak boleh berdiam diri dengan orang asing yang memerintah dan menentukan negara kita.
citizen cannot stand idly by foreigners rule and dictate our nation
Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/warganegara tidak boleh berdiam diri dengan orang asing yang memerintah dan menentukan negara kita.
c/citizen cannot stand idly by foreigners rule and dictate our nation
Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al sa’di berkata dalam kitab tafsirnya bahwa, maksud semua yang merayap dimuka bumi berupa manusia, binatang darat atau binatang laut maka allah lah yang telah menjamin rezekinya dan makanan mereka. maksudnya, dia mengetahui temat berdiam diri binatang binatang ini yaitu rumah tempat tinggalnya dan perlindungannya, dan mengetahui tempat penyimpanan yaitu tempat dimana dia berpindah, pada waktu pergi dan pulangnya dan dalam kondisi tertentupun.
al sa'di said in his book that the meaning of all that creeps on the earth is human, land animals or sea animals, then allah has guaranteed their sustenance and their food. that is to say, he knows the silence of this animal, the house where he lives and his protection, and knows the storage place where he moved, at the time of his return and forth and under certain circumstances.
Última actualización: 2023-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: