Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pergi dari sini dude
go away dude
Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mari kita fuck keluar dari sini!
let's get the fuck out of here!
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya hendak bawa diri saya jauh dari sini
i want to take myself away from here
Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
maksud ini adalah dari sini kita bergembira
how do you do, for entertainment?
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sewaktu dia menggosok baju ,dia meninggalkan seterika seketika untuk menjawab panggilan
as he scrubbed the shirt, he left the iron instantaneously to answer the call
Última actualización: 2017-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
untuk pindah duit tidak perlu pengesahan dari sini
i don't believe you
Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
berapa lama perjalanan ke pulau pangkor dari sini?
how long does it take to travel to the island from here?
Última actualización: 2019-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ralat sintaks %s:%u: included dari sini
syntax error %s:%u: included from here
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kami mencari pertemuan dengan ssi mengenai bagaimana kami akan meneruskannya dari sini.
we seek a meeting with ssi on how we shall proceed from here.
Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jika kita tidak membuang sampah-sarap dari sini, kita akan menarik lalat
if we don't throw the rubbish away,we will attract flies
Última actualización: 2016-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jika saya suka anda, saya tidak akan menyerah dengan mudah. meninggalkan merupakan pilihan terakhir saya, tetapi jika anda menolak saya dari sini, saya akan berjalan kaki mengetahui saya memberikannya semua saya
if i love you , i won't give up easily. leaving is my last option, but if you push me away i will walk away knowing i gave it my all
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mungkin saya akan pergi jauh dari sini tanpa dikesan oleh mana mana pihak . mungkin di sini saya tak dihargai.
maybe i will go away from here without being detected by any party. maybe here i'm not appreciated.
Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
choobo: kita tidak mempunyai banyak masa sebelum tempat ini memusnahkan diri! mari kita keluar dari sini!
choobo: we don't have much time before this place self-destruct! let's get out of here!
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu, pergilah berundur dari sini bersama-sama dengan keluargamu pada tengah malam, dan janganlah seorangpun di antara kamu menoleh ke belakang.
leave the town with your family in the darkness of night and do not let any of you turn back.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questioning mind ini adalah untuk confirmation auditors tentang apa yang berlaku di dalam syarikat. contohnya, juruaudit lihat ada satu transactions, jadi kita perlu ada questioning mind iaitu adakah benar transactions ini berlaku? kita akan buat inquiry. dari sini juruaudit akan mendaptkan bukti audit dan setelah mendapatkan segala audit evidence, baru lah kemudiannya audit report dikeluarkan
this questioning mind is for confirmation of auditors about what is going on in the company. for example, the auditor sees that there is a transaction, so we need to have a questioning mind that is, is it true that these transactions took place? we will make an inquiry. from here, the auditor will obtain the audit evidence and after obtaining all the audit evidence, only then will the audit report be issued
Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: