Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pasti
comfiom
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya pasti
i am serious
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda pasti?
are you sure?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kami pasti merindui mu
Última actualización: 2021-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kenal pasti
get acquainted
Última actualización: 2020-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti_dak pasti
uncer_tain
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pasti ada hikmah
there must be wisdom
Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mengenal pasti komponen
identify component
Última actualización: 2017-09-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
piko pasti yang menakutkan.
piko sure are scary.
Última actualización: 2016-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
impian pasti akan tercapai
dreams will come true
Última actualización: 2019-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sekali cuba, pasti cuba lagi
one try, definitely want it again.
Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda pasti untuk meneruskan?
are you sure?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sudah kenal pasti astro
sudah panggil astro
Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kami dapat mengenalpasti beberapa langkah penyelesaian dalam meminimumkan bahaya yang dapat dikenal pasti
we were able to identify some solution steps in minimizing the identified hazards,
Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kes yang pasti akan dibentangkan pada papan pemuka kami sebagai "kes" covid-19.
definite case will be presented on our dashboard as “cases” of covid-19.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible