De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sesungguhnya allah menyuruh berlaku adil, dan berbuat kebaikan, serta memberi bantuan kepada kaum kerabat; dan melarang daripada melakukan perbuatan-perbuatan yang keji dan mungkar serta kezaliman.
allah orders justice, and good deeds, and giving to one's kindred. he forbids indecency, dishonor and insolence.
hendaklah kamu menjadi orang-orang yang sentiasa menegakkan keadilan, lagi menjadi saksi (yang menerangkan kebenaran) kerana allah, sekalipun terhadap diri kamu sendiri, atau ibu bapa dan kaum kerabat kamu.
stand firmly for justice, as witnesses to god, even if against yourselves, or your parents, or your relatives.
(kalau kamu tidak mematuhi perintah) maka tidakkah kamu harus dibimbang dan dikhuatirkan - jika kamu dapat memegang kuasa - kamu akan melakukan kerosakan di muka bumi, dan memutuskan hubungan silaturrahim dengan kaum kerabat?
if you turn away, you are likely to make mischief on earth, and sever your family ties.
dan bertaqwalah kepada allah yang kamu selalu meminta dengan menyebut-yebut namanya, serta peliharalah hubungan (silaturrahim) kaum kerabat; kerana sesungguhnya allah sentiasa memerhati (mengawas) kamu.
and fear allah by whom ye importune one anot her, and the wombs. verily allah is ever over you a watcher.