Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sains kesihatan bersekutu
allied
Última actualización: 2018-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kajian ini berguna untuk membuktikan bahawa istilah yang dicipta oleh pengguna secara cepat melalui teks umum dapat mengisi keperluan istilah standard dalam bidang sains kesihatan.
chit chat
Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
majlis mengalu-alukan kehadiran yang berbahagia prof. dr. suzana shahar selaku ketua dekan fakulti sains kesihatan, serta dr. marsum be, s.pd, m.hp selaku direktur poltekkes kemenkes semarang
vip entrmajlis mengalu-alukan kehadiran yang berbahagia prof. dr. suzana shahar selaku ketua dekan fakulti sains kesihatan, serta dr. marsum be, s.pd, m.hp selaku direktur poltekkes kemenkes semarang
Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selamat pagi, apa khabar doktor jimmy’s, saya harap doktor sihat sentiasa. saya baru sahaja menerima email daripada doktor lee’s. beliau bersetuju untuk menerima permohonan saya untuk menjadi penyelia utama di kolej sains carlifornia. untuk itu, saya ingin mengucapkan ribuan terima kasih kepada doktor jimmy kerana membantu dengan memberikan rekomendasi yang baik dan memudahkan urusan saya untuk proses pertukaran penyelia ini. sekali lagi saya ingin ucapkan ribuan terima kasih doktor jimmy’s. salam hormat, ocrhid’s
good morning, how are you jimmy's doctor, i hope the doctor is always healthy. i just received an email from lee's doctor. he agreed to accept my application to be a key supervisor at the california college of science. for that, i would like to thank the jimmy doctor for helping me with good recommendations and facilitating my business for this supervisory exchange process. again i would like to say thank you to the doctor jimmy '
Última actualización: 2019-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: