Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maksud rangkai kata berolahraga
the meaning of sports wordplay
Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
berpeluk tubuh
(a)好吃懒做;袖手旁观 (b)不干预或协助他人的事 (c)懒惰工作的人
Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kata gila glamor
a glamorous crazy word sense
Última actualización: 2017-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kata menoktahkan persengketaan
the meaning of the word prefix is to dispel strife
Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kata wahana penyampaian ilmu
the meaning of the word delivery vehicle
Última actualización: 2018-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kata mantaliti tidak diubah
the meaning of the word mantra does not change
Última actualización: 2019-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kata tercetus bibit-bibit
the purpose of the phrase triggered seeds
Última actualización: 2015-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kecemerlangan akademik
point linkage of academic excellence
Última actualización: 2016-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud rangkai kata dalam kalangan masyarakat setempat
the meaning of the phrase among the local community
Última actualización: 2016-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rangkai kata krisis dan skandal
a series of crises and scandals
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maghsnsksud rangkai kata dipandang ringan
ssksksud words are underestimated
Última actualización: 2018-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rangkai kata keistimewaan yang dapat diperoleh
the phraseology of privileges that can be obtained
Última actualización: 2017-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dikompil di dalam versi rangkai kata untuk pustaka kde
compiled in version string for kde libraries
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tukarkan ayat ayat di bawah ini kepada ayat tanya dengan menggunakan kata tanya yang betul. kata tanya yang digunakan hendaklah berpadanan dengan rangkai kata yang berhuruf condong dalam ayat ayat yang diberikan.
convert the sentence below to the question sentence using the correct question. the questionnaire used should correspond to the prefix prefix in the given sentence.
Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
orang yang berasa takut atau pertahanan mungkin berpeluk tubuh atau bersilang kaki mereka atau kedua-duanya; dan seorang lelaki yang bercakap dengan seorang wanita besar-breasted sedar mungkin aviod merenung teteknya dan pada masa yang sama, tidak sedar menggunakan meraba-raba gerak isyarat dengan tangannya
the person who is feeling fearful or defensive might fold their arms or cross their legs or both;and a man talking with a large-breasted woman may consciously aviod staring at her breasts while,at the same time,unconsciously use groping gestures with his hands
Última actualización: 2016-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: