Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maksud saya sangat suka
i love u more
Última actualización: 2019-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya sangat menyukainya
my skin so glowing and the lashes so nice
Última actualización: 2019-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya sangat merindui awak
first and last
Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya sangat letih kehilangan awak
maksud i'm so tired of my life
Última actualización: 2019-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tak sangka
i'm like i'm heartless lazy to serve people.
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa maksud saya tak boleh
y cannot call your name isn’t
Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya ada
maksud i haven,t got
Última actualización: 2021-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya minta maaf sangat saya hanya kawan
maksud i'm sorry desperately i just friends
Última actualización: 2019-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya tak sangka dia akan buat begitu
Última actualización: 2020-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya terbesar
maksud my biggest
Última actualización: 2018-08-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
maksud saya melepaskan saya
pissed off
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya tak tahu nak cakap macam mana
i don't know how to handle myself rn
Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud saya masih bersendirian
maksud im all alone
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tak sangka secepat ini bubu tinggalkan saya .
i didn't expect bubu to leave me so soon.
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: