Usted buscó: melihat kejadian (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

melihat kejadian

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

kejadian

Inglés

book of genesis

Última actualización: 2013-07-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

kejadian:

Inglés

events:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

nama kejadian

Inglés

instance name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

kejadian baru...

Inglés

new event...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

id kejadian:

Inglés

instance id:

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

kitab kejadian

Inglés

book of genesis

Última actualización: 2015-06-02
Frecuencia de uso: 29
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

hapuskan kejadian:

Inglés

delete event & lt; dry rungt;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

kejadian alam semulajadi

Inglés

natural events

Última actualización: 2019-10-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

detik detik kejadian

Inglés

seconds secs secs

Última actualización: 2022-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(setelah melihat kejadian itu) mereka bertanya: "siapakah yang melakukan perbuatan yang demikian terhadap tuhan-tuhan kami?

Inglés

they said, "who has done this to our gods?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

(setelah melihat kejadian itu) mereka bertanya: "siapakah yang melakukan perbuatan yang demikian terhadap tuhan-tuhan kami? sesungguhnya adalah ia dari orang-orang yang zalim".

Inglés

they said: who hath wrought this to our gods? verily he is of the wrong-doers.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,796,313,389 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo