Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
%s adalah pasangan kekunci! adakah anda ingin memadamnya?
%s is a key pair! do you still want to delete it?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di mana kenangan itu tercipta, beritahu mereka saya tidak akan pernah memadamnya
where are the memory was created, tell them i will never erased
Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
imej tak dapat dipindah ke sampah. adakah anda ingin memadamnya terus?
the files cannot be moved to the trash. do you want to delete them permanently?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fail yang sepatutnya sementara% 1 telah diubahsuai. anda masih mahu memadamnya?
the supposedly temporary file %1 has been modified. do you still want to delete it?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"%s" tak dapat dipindah ke sampah. anda ingin memadamnya terus?
"%s" cannot be moved to the trash. do you want to delete it permanently?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tidak dapat mengalih fail ke tong sampah, adakah anda hendak memadamnya buat selamanya?
cannot move file to trash, do you want to delete permanently?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tak dapat memindah fail ke sampah, adakah anda ingin memadamnya serta-merta?
cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mesej yang dipaparkan didalam folder gelintar bukan salinan. memadamnya dari folder gelintar akan memadam mesej sebenarnya dari folder yang didudukinya. adakah anda hendak memadam mesej ini?
messages shown in search folders are not copies. deleting them from a search folder will delete the actual messages from the folder or folders in which they physically reside. do you really want to delete these messages?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: