Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lewat
irrelevant
Última actualización: 2018-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lewat: (ms)
delay:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denda lewat
Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maaf sebab lewat
apologies for being late
Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
barang sampai lewat
the car broke down in the middle of the road
Última actualización: 2021-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya akan datang lewat esok
i will come by tomorrow
Última actualización: 2018-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kenapa kamu kahwin lewat?
why don't you get married again
Última actualización: 2021-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
datang lewat pergi kerja
come slow go to work
Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maaf kerana lewat mengisi borang
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potongan gaji mengikuti kehadiran lewat.
salary deductions follow passing attendance.
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faedah caruman lewat bayar selaras
late payment contribution benefits in accordance
Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salah satu kesan daripada tidur lewat
badan menjadi lesu
Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surat tunjuk sebab lewat hantar tender
late show-cause send tender
Última actualización: 2016-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sebab-sebab pelajar datang lewat ke sekolah
students come late to school
Última actualización: 2019-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lewat sikit saya turun kerja.badan saya lemas
mengapa
Última actualización: 2020-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: