Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
satu hari
new movie trailer
Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
satu. ribu
satu
Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
satu-satu
oneinmilion
Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di pertengahan abad
in the middle of the century
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
satu jagung jagung
a sheaf of corn
Última actualización: 2018-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pada awal abad ke-20
in the early 20 century
Última actualización: 2018-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
permainan perang abad ini
war game of the century
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hadiah rare 2022 abad ini mestilah custom hoodie by shash printing
the rare 2022 present of the century must be the custom hoodie by shash printing.
Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
djinn telah makan orang selama berabad-abad.
djinn have been feeding off people for centuries.
Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adakah guru perlu menerapkan penggunaan inovasi 4c dalam pengajaran abad ke 21?
do teachers need to implement the use of 4c innovation in 21st century teaching?
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
usaha-usaha untuk menjayakan pendidikan abad 21 pembelajaran abad ke 21
21st century learning
Última actualización: 2024-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/membangunkan modal insan dalam kalangan murid melalui program program pendidikan berteraskan pembelajaran abad ke 21.
c/developing human capital among pupils through education programs based on 21st century learning.
Última actualización: 2022-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diterokai oleh sekumpulan pendatang dari tanah jawa kira kira satu abad yang lalu. perkataan “delek” berasal dari perkataan jawa yang bermaksud "tersorok". bersesuaian dengan keadaan kampung ini ketika itu yang terletak jauh dipinggir bandar
explored by a group of immigrants from java about a century ago. the word "delek" comes from the javanese word meaning "hidden". corresponds to the situation of this village at that time which was located far from the citykampung ini telah dipecahkan kepada empat (4) kawasan iaitu (1) kampung delek kanan, (2) kampung delek kiri, (3) kampung delek tengah & (4) kampung delek baru.
Última actualización: 2022-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible