Usted buscó: sudahkah kamu brrsarapan (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

sudahkah kamu brrsarapan

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

nabi ibrahim berkata: "sudahkah kamu berfikir sehingga nampak gunanya benda-benda yang kamu sembah itu? -

Inglés

abraham said, "have you really thought about what you have been worshipping,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

katakanlah: "sudahkah kamu nampak jalan keluar jika datang kepada kamu azab tuhan itu, pada waktu malam atau pada waktu siang?

Inglés

ask them, "what benefit can criminals get from their demand that god must punish them immediately if his words are true?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

allah berfirman lagi (bertanya kepada mereka): "sudahkah kamu mengakui dan sudahkah kamu menerima akan ikatan janjiku secara yang demikian itu?"

Inglés

[allah] said, "have you acknowledged and taken upon that my commitment?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

katakanlah (wahai muhammad kepada orang-orang musyrik yang menentangmu): "sudahkah kamu mengetahui kekuasaan dan kelayakan makhluk - makhluk yang kamu seru dan sembah yang lain dari allah?

Inglés

(muhammad), ask them, "have you thought about what you worship besides god?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

dan bertanyalah (wahai muhammad) kepada orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberi kitab, dan orang-orang yang "ummi" (orang-orang musyrik arab): "sudahkah kamu mematuhi dan menurut (ugama islam yang aku bawa itu)?"

Inglés

and ask the people of the book as well as those who follow no heavenly scripture: 'have you also submitted (to allah)?'

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,912,796 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo