Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
demikianlah kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
เช่นนั้นแหละ เราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demikianlah allah menerangkan kepada kamu hukum-hukumnya supaya kamu memahaminya.
ในทำนองนั้นแหละ อัลลอฮ์จะทรงแจกแจงบรรดาโองการของพระองค์ให้พวกเจ้าทราบเพื่อว่าพวกเจ้าจะได้เข้าใจ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demikianlah halnya; dan sesungguhnya kami mengetahui secara meliputi akan segala yang ada padanya.
เช่นนั้นแหละ เราหยั่งรู้ข่าวคราวที่เกี่ยวกับเขา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demikianlah sebenarnya kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesungguhnya, demikianlah kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
แท้จริงเช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demikianlah keadaannya; dan kami jadikan semua peninggalan firaun dan tenteranya milik bani israil sebagai pusaka.
เช่นนั้นแหละ และเราได้ให้วงศ์วานอิสรออีล ได้รับมรดกครอบครองมัน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maka demikianlah seterusnya jeritan dan keluhan mereka, sehingga kami jadikan mereka hancur lebur dan sunyi-sepi.
ไม่ทันที่คำพูดของพวกเขาจะสิ้นสุดลง เราก็ได้ทำลายพวกเขา เสมือนพืชที่ถูกเก็บเกี่ยวมอดไหม้ไป
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan demikianlah juga tetapnya hukuman tuhanmu terhadap orang-orang yang kafir, kerana sesungguhnya mereka ialah ahli neraka.
และเช่นนั้นแหละ ประกาศิตแห่งพระเจ้าของเจ้าได้เป็นที่สมจริงแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาว่าพวกเขาเป็นชาวนรก
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demikianlah keadaannya; dan kami jadikan kawan teman mereka bidadari-bidadari yang putih melepak, lagi luas cantik matanya.
เช่นนั้นแหละ และเราจะให้พวกเขามีคู่ครองเป็นหญิงสาววัยรุ่นมีดวงตาสวยงาม
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wahai tuhanku! jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku. wahai tuhan kami, perkenankanlah doa permohonanku.
“โอ้พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์และจากลูกหลานของข้าพระองค์เป็นผู้ดำรงการละหมาด โอ้พระเจ้าของเรา ขอพระองค์ทรงตอบรับการวิงวอนของข้าพระองค์ด้วยเทอญ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan demikianlah kami membalas orang yang melampaui batas dan tidak beriman kepada ayat-ayat keterangan tuhannya; dan demi sesungguhnya azab akhirat itu lebih berat dan lebih kekal.
และเช่นเดียวกัน เราจะตอบแทนผู้ที่ล่วงละเมิดขอบเขต และไม่ศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของพระเจ้า และแน่นอน การลงโทษในปรโลกนั้นสาหัสยิ่ง และยาวนานยิ่ง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"engkau telah menyempurnakan maksud mimpi yang engkau lihat itu". demikianlah sebenarnya kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
“แน่นอน เจ้าได้ปฏิบัติถูกต้องตามฝันแล้ว” แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(demikianlah keadaan mereka) hingga apabila terbuka tembok yang menyekat yakjuj dan makjuj, serta mereka meluru turun dari tiap-tiap tempat yang tinggi.
จนกระทั่งเมื่อยะอ์ญูจญ์ และมะอ์ญูจญ์ถูกปล่อยออกมาจากกำแพง และพวกเขาจะหลั่งไหลกันลงมาจากทุกทิศทาง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(sebagaimana benarnya ketuhanan itu bagi allah sahaja) demikianlah benarnya kalimah ketetapan hukum tuhanmu, terhadap orang-orang yang fasik kerana bahawasanya mereka tidak beriman.
เช่นนั้นแหละ ลิขิตของพระเจ้าของเจ้าย่อมเป็นจริงแก่บรรดาผู้ที่ฝ่าฝืนว่า แน่แท้พวกเขาจะไม่ศรัทธา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"(iaitu) orang-orang yang membantah mengenai maksud ayat-ayat allah dengan tidak ada sebarang bukti yang sampai kepada mereka (dari pihak yang diakui benarnya). (bantahan yang demikian) besar kebenciannya dan kemurkaannya di sisi hukum allah dan di sisi bawaan orang-orang yang beriman. demikianlah allah meteraikan atas hati tiap-tiap orang yang sombong takbur, lagi bermaharajalela pencerobohannya!"
บรรดาผู้โต้เถียงในสัญญาณต่าง ๆ ของอัลลอฮฺโดยไม่มีหลักฐานใด ๆ มายังพวกเขา เป็นที่น่าเกลียดชังยิ่ง ณ ที่อัลลอฮฺ และ ณ บรรดาผู้ศรัทธา เช่นนั้นแหละอัลลอฮฺทรงประทับบนทุก ๆ หัวใจของผู้จองหองหยิ่งยะโส
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible