Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oleh
ஆல்
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oleh %s
%s ஆல்
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disahkan oleh
disahkan oleh
Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dipertingkatkan oleh:
மேம்பட்ட உலாவல்
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& diisih oleh:
& ஆல் அடுக்கு:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oleh itu bertasbihlah dengan memuji nama tuhanmu yang maha besar.
ஆகவே, மகத்தான உம்முடைய இறைவனின் திருப்பெயரைக் கொண்டு (துதி செய்து) தஸ்பீஹு செய்வீராக.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu, bertasbihlah dengan memuji nama tuhanmu yang maha besar.
எனவே (நபியே!) மகத்தான உம்முடைய இறைவனின் திருநாமத்தைக் கொண்டு தஸ்பீஹு செய்வீராக.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya,
எனவே, நீர் அநாதையைக் கடிந்து கொள்ளாதீர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu, aku bersumpah dengan bintang-bintang yang tenggelam timbul;
எனவே, பின்னே விலகிச் செல்பவை (கிரகங்களின்) மீது சத்தியமாக-
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah dan taatlah kepadaku.
"மேலும், நீங்கள் அறிந்திருக்கும் (பாக்கியமான பொருள்களையெல்லாம் கொண்டு) உங்களுக்கு உதவியளித்தவனை அஞ்சுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
" oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah, dan taatlah kepadaku.
ஆகவே, அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சங்கள்; எனக்கு வழிபடுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah, dan taatlah kepadaku;
"இன்னும், நீங்கள், வரம்பு மீறியோரின் கட்டளைக்கு வழிப்படாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oleh itu, berserahlah kepada allah, sesungguhnya engkau berada di atas kebenaran yang jelas nyata.
எனவே, (நபியே!) அல்லாஹ்வின் மீதே (முற்றிலும்) நம்பிக்கை வைப்பீராக நிச்சயமாக நீர் தெளிவான உண்மையின் மீது இருக்கின்றீர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu, maka (tetapkanlah kepercayaanmu) bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan,
ஆதலின் நிச்சயமாகத் துன்பத்துடன் இன்பம் இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk penerima mesej ini; oleh itu, mesej ini tidak akan disulitkan.
you did not select an encryption key for the recipient of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.
எனவே, காஃபிர்களுக்கு நீர் அவகாசமளிப்பீராக, சொற்பமாக அவகாசம் அளிப்பீராக.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"dan lagi mereka ada mengemukakan satu tuduhan jenayah terhadapku; oleh itu aku takut mereka akan membunuhku".
"மேலும், அவர்களுக்கு என் மீது ஒரு குற்றச்சாட்டும் இருக்கிறது எனவே, அவர்கள் என்னைக் கொன்றுவிடுவார்கள் என்று பயப்படுகிறேன்" (என்றும் கூறினார்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk mana- mana penerima mesej ini; oleh itu, mesej ini tidak akan disulitkan.
you did not select an encryption key for any of the recipients of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ia tidak lain hanyalah seorang lelaki yang mengidap penyakit gila. oleh itu tunggulah akan perubahan keadaannya hingga ke suatu masa".
"இவர் ஒரு பைத்தியக்கார மனிதரேயன்றி வேறில்லை எனவே இவருடன் நீங்கள் சிறிது காலம் பொறுத்திருந்து பாருங்கள்" (எனவும் கூறினர்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan mereka mengingkarinya secara zalim dan sombong angkuh sedang hati mereka meyakini kebenarannya. oleh itu, lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang melakukan kerosakan.
அவர்களுடைய உள்ளங்கள் அவற்றை (உண்மையென) உறுதி கொண்ட போதிலும், அநியாயமாகவும், பெருமை கொண்டவர்களாகவும் அவர்கள் அவற்றை மறுத்தார்கள். ஆனால், இந்த விஷமிகளின் முடிவு என்னவாயிற்று என்பதை நீர் கவனிப்பீராக.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: