Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solat di masjid
نصلي في المصلين في المسجد
Última actualización: 2024-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahmad solat di surau
غادر أحمد المنزل في الصباح الباكر
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya solat di masjid negara
حجوزات
Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ramai lelaki solat di masjid
يلعب العديد من الرجال كرة القدم في الملعب
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kita solat berjemaah solat di masjid
كنا نصلي في المسجد.
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itu takmbor satu peraturan sejak awal waktu.
انه رقم واحد للحكم منذ بداية الزمن.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
solat itu tiang agama tinggal solat di akhirat nanti merana
الصلاة ركن من أركان الدين
Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solat adalah tiang agama tinggal solat di akhirat nanti merana
الصلاة ركن من أركان الدين
Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selepas habis waktu belajar, semua murid perlu solat di masjid
بعد وقت الدراسة ، يجب على جميع الطلاب الصلاة في المسجد
Última actualización: 2022-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
banyak dibina merata-rata di awal 90an.
لقد كانوا يبنونها بكل مكان في التسعينات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mereka akan menggeledah aku di awal pertemuan, kan?
سيفتشونى فى بداية المقابلة أليس كذلك ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
berdasarkan ungkapan yang digarisbawahi, apakah ada sesuatu di dalamnya yang memerlukan keutamaan berdoa pada awal waktu, tidak seperti akhir?
استنادا بالعبارة التي تحتها الخط، هل فيها ما يقتضي فضل الصلاة في أول الوقت بخلاف آخره؟
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mendengar dan menyebut bunyi huruf di awal, ditengah dan diakhir kalimah
سماع صوت الحروف في بداية الجملة ووسطها ونهايتها ونطقها
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di awal tamadun manusia, kepercayaan karut mengatakan gerhana bererti kiamat.
فى عديد من الحضارات ... هناك العديد من الخرافات للتضحية بالبشر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
saya sangat rindu mendengar seruan solat di arab saudi. kami berharap diberi peluang lain untuk tinggal di sana. insyaallah
أفتقد حقًا سماع الأذان في المملكة العربية السعودية. نأمل منح فرصة أخرى للعيش هناك
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya berada di sydney, tempat di awal hari ini yang diserang seekor lagi kaiju.
أنا هنا في (سيدني)، حيث وقع في وقتٍ (سابق من اليوم هجومًا آخر من الـ(كايجو
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tetapi apa kami tahu dengan pasti adalah di awal 21 abad st seluruh manusia adalah bersatu dalam sambutan.
ولكننا متأكدين بأنه في مطلع القرن الحادي والعشرين... تجمع البشر محتفلين... .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bahasa arab merupakan bahasa kedua yang diajar dan digunakan dalam sesebuah pusat pendidikan sekolah agama dan institusi pengajian tinggi di malaysia. pendedahan terhadap bahasa arab sejak di awal peringkat persekolahan adalah bertujuan untuk melahirkan para pelajar yang menguasai empat kemahiran utama iaitu kemahiran membaca, mendengar, menulis dan bertutur. namun begitu, kajian ini lebih memberi penekanan terhadap kemahiran bertutur kerana ia merupakan perkara penting dalam pembelajaran bahasa
اللغة العربية هي اللغة الثانية التي يتم تدريسها واستخدامها في مركز التعليم الديني ومؤسسة التعليم العالي في ماليزيا. يهدف التعرض للغة العربية منذ بداية المرحلة الدراسية إلى تخريج طلاب يتقنون أربع مهارات رئيسية وهي مهارات القراءة والاستماع والكتابة والتحدث. ومع ذلك ، تركز هذه الدراسة بشكل أكبر على مهارات التحدث لأنها جزء مهم من تعلم اللغة.
Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: