Usted buscó: belajar di sekolah rendah kebangsaan seri indera (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

belajar di sekolah rendah kebangsaan seri indera

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

saya belajar di sekolah menengah kebangsaan

Árabe

درست في المدرسة الثانوية

Última actualización: 2016-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya belajar di sekolah

Árabe

جلست على كرسي

Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

mereka belajar di sekolah

Árabe

يدرسون في المدرسة

Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

di sekolah rendah agama jawi

Árabe

كان مدرسًا بديلاً

Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

awak belajar di sekolah hebat.

Árabe

لقد ذهبتي الى مدارس جيده.. يبدو عليك ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kamu belajar di sekolah kampung ini.

Árabe

لقد تلقيت التعليم في مدرسة القرية.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

prestasi yang hebat di sekolah rendah.

Árabe

-كان لديك أداءً مذهل ومعدل ذكاء مرتفع في المرحلة الابتدائية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

cuba gitau, yang kau belajar di sekolah..

Árabe

أخبرني ، هل تعلمتَ في المدرسة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya belajar di sekolah menengah taman jelutong

Árabe

درست في مدرسة تامان جيلوتونج الثانوية

Última actualización: 2020-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kamu seeloknya belajar di sekolah hong! hey!

Árabe

-يجدر بكما تعلـُّم أسلوب (هونج ).

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kaulah dulu yang mau mereka belajar di sekolah katolik.

Árabe

أنت من أرسلهم إلى مدرسة كاثوليكية.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dia perempuan bekerja sebagai guru di sekolah rendah di pontian johor

Árabe

يعمل مدرسًا في مدرسة ابتدائية في بونتيان جوهور

Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nama saya adham saya belajar di sekolah rendah islam al amin kerteh.nama guru besar saya ialah puan siti zabedah binti t. muhammad

Árabe

Última actualización: 2023-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nama saya najihah. pendidikan awal, saya belajar di sekolah rendah kebangsaan janglau, selepas itu belajar di sekolah menengah agama rompin. selepas itu sambung mengambil sijil tinggi agama malaysia di kulliah

Árabe

اسمي ناجحه. التعليم المبكر ، درست في المدرسة الابتدائية ، ثم درست في المدرسة الثانوية الدينية. بعد ذلك ، استمر في الحصول على الشهادة الدينية الماليزية من كلية

Última actualización: 2022-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

emaknya minta bantuan saya. dia parking kereta di sekolah rendah, dan cakap: boleh awak bantu anak saya?

Árabe

والدته تلحّ عليّ في طلب المساعدة هي تعمل في المدرسة وطلبت مني مساعدة ابنها، فظنّنت...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

tahun ini bermula sangat sukar untuk pelajar sarah, yang belajar di sekolah menengah, tetapi tahun ini bermula dengan kematian bapanya. pada mulanya sarah merasakan hidupnya terhenti, kerana dia selalu duduk bersama ayahnya dan membayangkan hari graduasinya.

Árabe

بدء هذا العام بشكل صعب جدًا على الطالبة سارة، فهي تدرس في الثانوية، إلا أن هذا العام قد بدأ بوفاة والدها. في البداية شعرت سارة بأن حياتها قد توقفت، فلقد كانت دائمًا ما تجلس مع والدها وتتخيل يوم تخرجها

Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nama saya nurdina alia binti kamarudin saya tinggal di kampung padang siam saya sekolah di maahad ahmadi tanah merah saya belajar gembira belajar di sekolah itu dan kawan kawan sangat baik saya merupakan pelajar dari 4 ekonomi 4 sekolah saya selalu membuat solat jemaah dengan murid murid saya gembira kerana dapat solat bersama kawan kawan setelah saya pulang saya akan memberi salam sebelum masuk di dalam rumah akhir sekali, saya makan dengan keluarga selepas pulang ke sekolah dan selepas

Árabe

اسمي نوردينا عليا بينتي قمر الدين أعيش في كامبونغ بادانغ سيام مدرستي في معهد أحمدي تاناه ميراه أنا أدرس بسعادة في تلك المدرسة وأصدقائي جيدون جدًا ، أنا طالبة في 4 اقتصاديات. يمكن للطلاب الصلاة مع الأصدقاء بعد عودتي إلى المنزل سأحيي قبل دخول المنزل أخيرًا ، أتناول الطعام مع عائلتي بعد المدرسة وبعد

Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

amir dan umar adalah dua o rang yang "loik. mereka tinggal ditaman yang sama iaitu taman sri putri, klang. umar bekerja sebagai guru di sekolah rendah agama sijangkang dan amir pula bekerja sebagai seorang doktor di hospital di hospital klang.mereke berulang alik pergi ke tempat kerja te

Árabe

أمير وعمر صديقان حميمان. إنهم يعيشون في نفس الحديقة ، تامان سري بوتري ، كلانج. يعمل عمر كمدرس في مدرسة sijangkang الدينية الابتدائية ، ويعمل أمير كطبيب في مستشفى في مستشفى klang ، ويتنقلان من وإلى العمل.

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Árabe

ترجمة رومانية لجاوي

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,095,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo