Usted buscó: hadiah terbaik ialah doa yang melangit (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

hadiah terbaik ialah doa yang melangit

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

pengedar terbaik ialah carrot.

Árabe

أفضل تاجر كان (كاروت)0

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

tak, saya juga ada hadiah terbaik!

Árabe

حسنا، حتى أنا أحضرت لك أفضلهديةعلىالإطلاق!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

opsyen terbaik ialah untuk kekal

Árabe

أفضل خيار الإنتصاب

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

orang cakap senjata yang terbaik ialah senjata yang tak perlu ditembak.

Árabe

يَقُولونَ أن أفضل سلاح هو الذي لا تضطر إلى إطلاقه أبدا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

.. dengan emosi yang tepat, dan pelakon terbaik ialah..

Árabe

هو ممثّل جيد .. والممثّل الجيد هو

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

saya nyaris tak melihat dia, ... tapi kereta ini adalah hadiah terbaik yang pernah dia berikan pada saya.

Árabe

بالكادِأراه.. لكن هذه السيارة هي الهدية الوحيدة التي اعطاني إياها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

kau doa yang dipanjatkan hatiku.

Árabe

"أنت الدعوات قي قلبي"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

in shaa allah doa yang baik baik

Árabe

إن شاء الله حسن الدعاء

Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

mungkin perkara terbaik ialah batalkan misi ini sekarang sebelum masalah bertambah. maksud saya siapa yang akan selamat dalam hal seperti itu?

Árabe

ربما من الأفضل أن نلغي المهمة الآن من يستطيع النجاة من موقف مثل هذا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"sebuah doa yang pernah terucap."

Árabe

دعاء قالته بشفتيها مرة واحدة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

bagaimana bisa aku mengira apakah doa yang tersirat di hati mu?

Árabe

أيها الحبيب الذى اقترب كثيرا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

wahai tuhanku, doa ini adalah doa doa yang diucapkan oleh para nabi mu lalu engkau memperkenankannya. wahai tuhanku, demi hak dan kemuliaan mereka perkenankan juga kiranya bagiku

Árabe

يا ربي هذه الصلاة صلاة تكلم بها أنبياؤك وسوف توافق عليها. يا ربي بحقوقهم ومجدهم هو أيضا لي

Última actualización: 2023-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Árabe

ترجمة رومانية لجاوي

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,289,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo