Usted buscó: kamu belajar dimana? (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

kamu belajar dimana?

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

kamu belajar lagi?

Árabe

هل درست؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

di mana kamu belajar

Árabe

حيث تتعلم أن تناقش

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kamu belajar di fakulti mana?

Árabe

اين تدرس؟

Última actualización: 2020-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

di mana kamu belajar memandu

Árabe

تعلم كيف تقود؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

pasti kamu belajar dari saya.

Árabe

الأقل علمت لكم شيئا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"bodoh"? mana kamu belajar tu?

Árabe

من أين تعلمت هذا الكلام؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

dari mana kamu belajar pasal semua tu?

Árabe

من أين أتيت بمثل تلك الفكرة ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

macam mana kamu belajar cara bercakap macam tu?

Árabe

ماذا ذلك؟ كَيفَ تَعلّمَ أَنْ يُناقشَ مثل ذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

itu bahasa inggeris! di mana kamu belajar bahasa inggeris?

Árabe

أنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أين تعلمتِ التحدّث بالإنجليزيّة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya maksudkan, apa yang kamu belajar tentang mangsa-mangsa.

Árabe

-أعني ما الذي عرفتيه عن الضحايا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

aku berkata, aku mahu kamu belajar bagaimana untuk menghisap batang.

Árabe

قلت أنا أريد منك أن تتعلم كيف تمتص "عضو ذكرى". سمعت لك!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

kamu belajar mengendalikan pesawat di saat-saat terakhir dan tidak kamu ceritakan pada saya?

Árabe

-تعرف كيف تقودها و لم تخبرني ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

apa-apa pun, kamu tak akan memakai ia sehingga kamu belajar untuk memerintah dengan penumbuk besi.

Árabe

على العموم ليست هذه هى القضية فأنت لن تردين هذا التاج حتى تتعلمي أن تحكُمى بقبضة من حديد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kalau tidak, lebih baik kamu belajar bahasa penjara sepanyol kerana mereka takkan bersikap baik pada pengedar dadah di sini.

Árabe

عدا ذلك من الأفضل أن تعمل علي اللغة الإسبانية الخاصة بكَ في السجن لأنهم لا يتمهلون بتجار المُخدرات هُنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

ya, aku tahu, maafkan aku yang mulia, tapi kamu belajar tentang aku, aku tidak mampu belajar sedikitpun dari kamu sendiri.

Árabe

إعذريني جلالتك كما أنت إستطعت أن تعلمي عني فأنا أستطيع أيضا أن أتعرف عليك باللمس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kami mahu kamu belajar apa maknanya menjadi manusia dulu sehingga suatu hari nanti, ketika masa dah tiba, kamu mampu jadi jambatan antara dua bangsa ini.

Árabe

لقد أردت أن ووالدتك أن تعلم اولاً ماذا يعني بأن تكون بشرياً حتي عندما يحين يوماً ما حينما يكون ذاك هو الوقت المناسب بأن تكون جسر التواصل بين الشعبين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

helmi: assalamualaikum, boleh saya betanya apa nama kamu dan berapakah umur kamu dan kamu asal dari mana? zul: waalaikummusalam, nama saya muhamad zulfadzli bin moh fadzil dan umur saya 22 tahun. saya berasal dari sungai petani, kedah. bagaimana dengan kamu pula? helmi: nama saya muhammad helmi bin abdul halim berusia 22 tahun juga dan berasal dari parit buntar, perak. helmi: dimanakah university yang kamu belajar sekarang? zul: saya belajar di universiti malaysia kelantan, bagaimana pula dengan kamu helmi? helmi: saya juga belajar di university malaysia kelantan. zul, apakah tempat menarik yag pernah kamu lawati. zul: tempat menarik yang pernah saya lawati adalah pulau perhentian, terengganu kerana pulau tersebut begitu indah dan cantik. bagaimana dengan kamu pula helmi? helmi: wah, menariknya tempat kamu lawati. tempat menarik yang pernah saya lawati adalah pulau langkawi, kedah kerana terdapat pelbagai aktiviti menarik yang dapat dilakukan sana. zul: menarik juga tempat yang kamu lawati. okey sehingga kita berjumpa lagi, selamat tinggal. helmi: selamat tinggal helmi: assalamualaikum, boleh saya betanya apa nama kamu dan berapakah umur kamu dan kamu asal dari mana? zul: waalaikummusalam, nama saya muhamad zulfadzli bin moh fadzil dan umur saya 22 tahun. saya berasal dari sungai petani, kedah. bagaimana dengan kamu pula? helmi: nama saya muhammad helmi bin abdul halim berusia 22 tahun juga dan berasal dari parit buntar, perak. helmi: dimanakah university yang kamu belajar sekarang? zul: saya belajar di universiti malaysia kelantan, bagaimana pula dengan kamu helmi? helmi: saya juga belajar di university malaysia kelantan. zul, apakah tempat menarik yag pernah kamu lawati. zul: tempat menarik yang pernah saya lawati adalah pulau perhentian, terengganu kerana pulau tersebut begitu indah dan cantik. bagaimana dengan kamu pula helmi? helmi: wah, menariknya tempat kamu lawati. tempat menarik yang pernah saya lawati adalah pulau langkawi, kedah kerana terdapat pelbagai aktiviti menarik yang dapat dilakukan sana. zul: menarik juga tempat yang kamu lawati. okey sehingga kita berjumpa lagi, selamat tinggal. helmi: selamat tinggal

Árabe

Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,407,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo