Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hanisah
سيتي هانيسا
Última actualización: 2021-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nur hanisah
نور هنيسة
Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
erina maryam
ايرينا مريم
Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alia hanisah mohamad
علياء هنيسة
Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanisah ameir zaide
ماليزيا إلى جاوي
Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muhammad khalil & hanisah
هانيسا
Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nor hanisah binti sahari
ولا هانيسا
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maryam seorang doktor cantik
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maryam sakinah binti muhammad syamim
مريم سكينة
Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nur maryam alisha binti muhammad rafizan
نور مريم عليشا بنت محمد رافزان
Última actualización: 2022-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nur hanisah izz zahrah binti muhammad hazlan
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maryam tidak pergi ke sekolah kerana demam
مريم لا تذهب إلى المدرسة بسبب الحمى
Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aleesya iris maryam binti mohamad afiq affan idris muzakir bin mohamad afiq
اليسيا ايريس مريم بنتي محمد افيق
Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maka maryam hamilah mengandungnya , lalu ia memencilkan diri dengan kandungannya itu ke sebuah tempat yang jauh .
« فحملته فانتبذت » تنحَّت « به مكانا قصيا » بعيدا من أهلها .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yusdina hazwani saadah sya fiqah zafirah syamimi syafina qisya syifa adelia maryam norrizan mat yusoff masturah ilya maisarah izza najwa fairuz izzati sakinah aiman hasifah hazwani akma ain solehah jannah farah nadia atikah mahirah syafiqah
يوسدينا هزواني سعادة سيافقة زافيرة سياميمي سيافينا قيسيا سيفا أديليا مريم نوريزان مات يوسف مستورة ايليا ميسرة عزة نجوى فيروز عزتي سكينة أيمن حيفة هزواني أكما عين صليحة جنة فرح نادية عتيقة ماهرة سيافقه
Última actualización: 2024-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kemudian maryam membuat dinding untuk melindungi dirinya dari mereka maka kami hantarkan kepadanya : roh dari kami lalu ia menyamar diri kepadanya sebagai seorang lelaki yang sempurna bentuk kejadiannya .
« فاتخذت من دونهم حجابا » أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها « فأرسلنا إليها روحنا » جبريل « فتمثل لها » ب لبسها ثيابها « بشرا سويا » تام الخلق .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demikian juga ( kami laknatkan mereka ) dangan sebab kekufuran mereka dan tuduhan mereka terhadap maryam ( dengan tuduhan yang amat dustanya .
« وبكفرهم » ثانيا بعيسى وكرر الباء للفصل بينه وبين ما عطف عليه « وقولهم على مريم بهتانا عظيما » حيث رموها بالزنا .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan bacakanlah ( wahai muhammad ) di dalam kitab al-quran ini perihal maryam , ketika dia memencilkan diri dari keluarganya di sebuah tempat sebelah timur .
« واذكر في الكتاب » القرآن « مريم » أي : خبرها « إذ » حين « انتبذت من أهلها مكانا شرقيا » أي : اعتزلت في مكان نحو الشرق من الدار .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yang demikian sifat-sifatnya itulah isa ibni maryam . keterangan yang tersebut ialah keterangan yang sebenar-benarnya , yang mereka ragu-ragu dan berselisihan padanya .
« ذلك عيسى ابن مريم قولُ الحق » بالرفع خبر مبتدأ مقدر أي : قول ابن مريم وبالنصب بتقدير قلت ، والمعنى القول الحق « الذي فيه يمترون » من المرية أي : يشكون وهم النصارى : قالوا إن عيسى ابن الله ، كذبوا .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" wahai maryam ! taatlah kepada tuhanmu , dan sujudlah serta rukuklah ( mengerjakan sembahyang ) bersama-sama orang-orang yang rukuk " .
« يا مريم اقنتي لربك » أطيعيه « واسجدي واركعي مع الراكعين » أي صلِّي مع المصلِّين .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible