Usted buscó: mengucap dua kalimah shahadah (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

mengucap dua kalimah shahadah

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

mengucap dua kalimah syahadah

Árabe

قل كلمتين من الصحة

Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

solat merupakan rukun islam yang kedua yang wajib ditunaikan setelah mengucap dua kalimah syahadah

Árabe

الصلاة هي الركن الثاني من أركان الإسلام التي يجب الوفاء بها بعد تلاوة سياح الله مرتين

Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

huruf mim sakinah bertemu dengan huruf mim dalam dua kalimah

Árabe

يلتقي حرف ميم سكينة بالحرف ميم في جملتين

Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dua kalimah ringan di mulut berat di timbangan subhanallah wa bihamdihi subhanallah hil azim

Árabe

كلمتان خفيفتان في فم ثقيل في الميزان

Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

huruf mim sakina bertemu dengan huruf "b" yang berbaris dalam dua kalimah

Árabe

يلتقي حرف ميم سكينة بالحرف "ب" المصفوف في جملتين

Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

wahai orang-orang yang beriman , apabila kamu pergi ( berperang ) pada jalan allah ( untuk membela islam ) , maka hendaklah kamu menyelidik ( apa jua perkara dengan sebaik-baiknya ) , dan janganlah kamu ( terburu-buru ) mengatakan kepada orang yang menunjukkan kepada kamu sikap damai ( dengan memberi salam atau mengucap dua kalimah syahadat ) : " engkau bukan orang yang beriman " ( lalu kamu membunuhnya ) dengan tujuan hendak ( mendapat harta bendanya yang merupakan ) harta benda kehidupan dunia ( yang tidak kekal ) . ( janganlah kamu gelap mata kepada daki dunia itu ) kerana di sisi allah ada disediakan limpah kurnia yang banyak .

Árabe

ونزل لما مر نفر من الصحابة برجل من بني سليم وهو يسوق غنما فسلم عليهم فقالوا ما سلم علينا إلا تقية فقتلوه واستاقوا غنمه « يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم » سافرتم للجهاد « في سبيل الله فتبينوا » وفي قراءة فتثبتوا في الموضعين « ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام » بألف أو دونها أي التحية أو الانقياد بكلمة الشهادة التي هي أمارة على الإسلام « لست مؤمنا » وإنما قلت هذا تقيه لنفسك ومالك فقتلوه « تبتغون » تطلبون لذلك « عرَضَ الحياة الدنيا » متاعها من الغنيمة « فعند الله مغانم كثيرة » تغنيكم عن قتل مثله لماله « كذلك كنتم من قبل » تعصم دماؤكم وأموالكم بمجرد قولكم الشهادة « فمنَّ الله عليكم » بالاشتهار وبالإيمان والاستقامة « فتبينوا » أن تقتلوا مؤمناً وافعلوا بالداخل في الإسلام كما فُعل بكم « إن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,588,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo