Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dari segi
من حيث
Última actualización: 2016-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dari segi permohonan
حيث
Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dari segi ibu bapa saya.
على جانب أبّ أمّي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kita tewas dari segi bilangan.
إننا بالواقع أقل عدداً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lemah lembut dari segi petuturan
lemah lembut
Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda dari segi fizikal yang sempurna.
أنتِ جسدياً متكاملة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kita kalah dari segi jumlah, senjata.
إنهم يفوقوننا عدداً وتسلحاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ah, tidak dari segi pemikiran yang membina.
آه، لكن تلك لا مباراةَ للحلم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jihad dari segi syarak ialah keberatan dan kesusahan
صيدتينا علي بن رماد تحترق
Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
said semua yang saya lihat dari segi kemenangan dan kematian.
قال: مشكلتي هي أنني أرى أشياء تتعلق بالإنتصار أو الموت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
terlalu banyak persamaan kita... dari segi kesempurnaan dan hasil.
الكثير من التفكير الأطراف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anak anak memerlukan rawatan yang baik daripada ibu bapa dari segi fizikal dan rohani
يحتاج الأطفال إلى معاملة جيدة من الوالدين جسديًا وروحيًا
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kami difahamkan yang awak ada kepakaran seperti dia dari segi situasi kejiranan itu.
لقد أدركنا جيداً بإنّك تحظى بعض الخبرة لتعامل مع ذلك الحي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
minda saintifik kami adalah melebihi dari segi pertahanan biomedik dan teknologi kimia.
أفكارناالعلميةتوسعمجالاتنا... فيالطبالحيويوالتكنولوجياالكيميائية... حيث يقبع المستقبل ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tugasan ini sukar kerana saya perlu melalui rintangan dari segi fizikal dan mental serta kewangan
جعل هذه المهمة صعبة لأنني يجب أن أواجه عقبات جسديا وعقليا وماليا
Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dari segi kesusasteraan, saya faham, tapi... saya tak boleh teruskan, lidewij.
...ـ أتفهم ذلك بالمعنى الحرفي (ـ لا يمكنني فعل ذلك يا (ليدواي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
contoh yang kita boleh kait dari segi kejayaan.jika dia ingin berjaya dia pasti berusaha bersungguh sungguh tanpa memberi alasan
مثال يمكننا ربطه بالنجاح ، فإذا أراد أن ينجح فعليه أن يبذل جهدًا كبيرًا دون إبداء الأسباب
Última actualización: 2021-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pengertian al amr dari segi istilah ialah tuntutan melakukan sesuatu daripada orang yang kedudukannya lebih tinggi terhadap orang yang lebih rendah.
معنى العمرو من حيث المصطلحات هو الادعاء بفعل شيء من شخص يكون موقفه أعلى ضد شخص أقل.
Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guru merupakan penggerak dan pencetus utama dalam dunia pendidikan yang akan melahirkan anak anak yang cemerlang dari segi rohani, emosi dan jasmani.
المعلمون هم المحركون والهزازون الرئيسيون في عالم التعليم الذي سينتج أطفالًا يتفوقون روحياً وعاطفياً وجسدياً.
Última actualización: 2021-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dari segi syarak, zakat adalah mengeluarkan harta tertentu dengan kadar tertentu mengikut syarat syarat tertentu untuk diagihkan kepada golongan tertentu.
من حيث الزكاة الشريعة هي إنتاج بعض الممتلكات بمعدل معين وفقا لشروط معينة لتوزيعها على فئات معينة.
Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: