Usted buscó: rendahkan (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

rendahkan

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

rendahkan suhu.

Árabe

أخفض درجة الحرارة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

rendahkan diri!

Árabe

ابقوا منخفضين!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

rendahkan tugas

Árabe

اخفض المَهمّة

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

rendahkan kepalanya.

Árabe

حسنٌ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

* rendahkan badan *

Árabe

"ثم إنزل، أسفل أسفل"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

rendahkan kepala awak..

Árabe

إبقي رأسك منخفضاً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

rendahkan lagi kekuda kamu

Árabe

خفض وقفتك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

saya suka rendahkan risiko.

Árabe

أحب تقليص المخاطر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

saya rendahkan kamu, betul, kan?

Árabe

لقد استخففت بك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

hei, boleh tak rendahkan suaranya?

Árabe

مهلاً، هل يمكنكِ أن تخفضي الصوت؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

kamu pasti tidak mahu rendahkan lagi?

Árabe

أمتأكّد أنّكَ لا تريدنا أن ننزلكَ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

rendahkan tetingkap di bawah tetingkap lain

Árabe

اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan bagi saya, sekali undang-undang rendahkan satu jenis kehidupan...

Árabe

لكن هذا الدب على قيد الحياة ويبدو لي كنوع من الحياة حيث يريد القانون التقليل من شأنها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

tapi awak akan pengaruhi emosi dia. rendahkan tahap dia, sampai saya minta berhenti.

Árabe

ولكننا سنمحي عواطفه هكذا لا تخفضيها حتى اأمرك بالتوقف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

janganlah sesuatu puak (dari kaum lelaki ) mencemuh dan merendah rendahkan puak lelaki yang lain

Árabe

لا تدع قبيلة واحدة من الرجال تسخر وتحتقر قبيلة أخرى من الرجال.

Última actualización: 2023-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

berapa lama lagi sebelum ia rendahkan hidupan yang lain? selepas beruang, nasib siapa pula?

Árabe

قبل التقليل من شأن أشخاص آخرين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

ayah rendahkan frekuensi suaranya dan ayah pasangkan melalui beberapa penapis proprietari, ...dan teka apa yang ayah dengar?

Árabe

لذا تتبعت الصوت وقمت بتمريره من خلال بعض المرشحات الحيوية، وخمني ماذا سمعت؟ ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

janganlah sesuatu puak ( dari kaum lelaki ) mencemuh dan merendah-rendahkan puak lelaki yang lain , ( kerana ) harus puak yang dicemuhkan itu lebih baik daripada mereka ; dan janganlah pula sesuatu puak dari kaum perempuan mencemuh dan merendah-rendahkan puak perempuan yang lain , ( kerana ) harus puak yang dicemuhkan itu lebih baik daripada mereka ; dan janganlah setengah kamu menyatakan keaiban setengahnya yang lain ; dan janganlah pula kamu panggil-memanggil antara satu dengan yang lain dengan gelaran yang buruk . ( larangan-larangan yang tersebut menyebabkan orang yang melakukannya menjadi fasik , maka ) amatlah buruknya sebutan nama fasik ( kepada seseorang ) sesudah ia beriman .

Árabe

« يا أيها الذين آمنوا لا يسخر » الآية ، نزلت في وفد تميم حين سخروا من فقراء المسلمين كعمار وصهيب ، والسخرية : الازدراء والاحتقار « قوم » أي رجال منكم « من قوم عسى أن يكونوا خيرا منهم » عند الله « ولا نساء » منكم « من نساءٍ عسى أن يكنَّ خيرا منهن ولا تلمزوا أنفسكم » لا تعيبوا فتعابوا ، أي لا يعب بعضكم بعضا « ولا تنابزوا بالألقاب » لا يدعون بعضكم بعضا بلقب يكرهه ، ومنه يا فاسق يا كافر « بئس الاسم » أي المذكور من السخرية واللمز والتنابز « الفسوق بعد الإيمان » بدل من الاسم أنه فسق لتكرره عادة « ومن لم يتب » من ذلك « فأولئك هم الظالمون » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,874,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo