Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bukan seminar.
وليس محاضرة علمية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- jiro pula menguruskan seminar rekacipta.
جيرو يقوم بحلقة دراسية.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
saya perlukan semua senarai seminar..
..أحتاج قائمة لجميع الندوات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
datanglah ke seminar saya, hidup yang anda impikan...
تعال إلى ندواتي فحياة حلمك...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mereka juga mungkin jurutera perisian yang menghadiri seminar
ويمكن أن يكونوا مهندسين برامج حضروا ندوة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
adik saya pergi ke kolej pagi tadi untuk menghadiri seminar
ذهبت أختي إلى الكلية في الصباح لحضور ندوة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kau menyertai seminar ke bantuan atau apa-apa sebelum ini?
هل تلقيت دروساً في مساعدة الذات أو شيء ما مثل ذلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"kenapa aku?" pergilah ke seminar "golden dream",
لماذا أنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ya, saya nak berterima kasih atas sokongan awak pada seminar bulan lepas.
نعم سيدي، أتصل فقط لأنك ساعدتني في المقابلة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jika anda tak berani hadiri seminar startegi jordan belfort, bagaimana anda ingin hasilkan wang?
اذا لم تكن تمتلك الجرأة لتحضر ندوات الاقناع التي ينظمها (جوردن بيلفورت) اذاً، كيف تتوقع أن تجني أي أموال ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anda lihat, l pada musim panas lalu dihadiri seminar latihan dengan fbi... jadi anda lihat, beberapa bahasa terperangkap... ia adalah refleks a.
فى العام الماضى عملت مع القواتالمسلحة. ولقداكتسبتبعضاللهجات.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: