Usted buscó: tollerati (Maltés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maltese

German

Información

Maltese

tollerati

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maltés

Alemán

Información

Maltés

iż-żewġ kuri kienu tollerati sew.

Alemán

beide behandlungsschemata wurden gut vertragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Maltés

dawn il- kombinazzjonijiet kienu tollerati sew.

Alemán

diese kombinationen wurden gut vertragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Maltés

dawn il- kombinazzjonijiet kienu effikaċji u tollerati sew.

Alemán

diese kombinationen waren wirksam und wurden gut vertragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Maltés

dik li tikkonċerna prattiki tollerati ħafna mill-popolazzjoni.

Alemán

korruptionspraktiken, die von der bevölkerung weitgehend toleriert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maltés

huwa jintuża meta trattamenti oħrajn waqfu jkollhom effett jew mhumiex tollerati;

Alemán

es wird angewendet, wenn andere behandlungen nicht mehr anschlagen oder nicht vertragen wurden;

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maltés

a) mhux possibli li jiġu tollerati żidiet fin-nefqa tal-furmaturi tal-kulur suwed

Alemán

a) untragbarkeit von preissteigerungen bei schwarzen farbbildnern

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maltés

dan naturalment ma jfissirx li għandhom jiġu tollerati l-każijiet fejn jinkisru d-drittijiet tal-bniedem.

Alemán

das bedeutet natürlich nicht, dass menschenrechtsverletzungen zu tolerieren sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maltés

dożi waħidhom sa 480 mg u dożi multipli sa 300 mg kuljum għal 5 ijiem kienu tollerati tajjeb fi provi kliniċi f’voluntieri b’saħħithom.

Alemán

einzeldosen bis zu 480 mg und mehrfache dosen bis zu 300 mg pro tag für 5 tage wurden in klinischen studien an gesunden probanden gut vertragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maltés

id-doża għandha tiġi miżjuda kull ħames sa sebat ijiem sakemm is-sintomi jiġu kontrollati mingħajr ma jiġu kkawwżati effetti sekondarji li ma jistgħux jiġu tollerati.

Alemán

die dosis sollte alle fünf bis sieben tage erhöht werden, bis die symptome unter kontrolle sind, ohne dass unerträgliche nebenwirkungen verursacht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maltés

waqt studji kliniċi kkontrollati f'persuni f'saħħithom, dożi mogħtija darba kuljum sa 320 mg ta' ipreziv kienu amministrati għal 7 ijiem u kienu tollerati sew.

Alemán

in kontrollierten klinischen studien an gesunden probanden wurden dosierungen von bis zu einmal täglich 320 mg ipreziv für 7 tage verabreicht und gut vertragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maltés

saru testijiet b’dożi sa 1,800 mg/jum, tlett darbiet aktar mid-doża ta’ kuljum kunsiljata, u dawn kienu tollerati sew.

Alemán

dosen von bis zu 1.800 mg/tag, dem dreifachen der empfohlenen tagesdosis, wurden gut vertragen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maltés

skond il-kondizzjonijiet definiti fit-trattat u speċifikati aktar fil-patt ta » stabbiltà u tkabbir( sgp), bħal p.e. tnaqqis annwali tal-pdg ta » mill-inqas 2%, proporzjon tad-defiċit jew tad-dejn ogħla mill-valur ta » referenza jistgħu jiġu tollerati, u ma jiġix meqjus li qed jimplikaw l-eżistenza ta » defiċit eċċessiv.

Alemán

unter den im eg-vertrag festgelegten bedingungen, die im stabilitäts- und wachstumspakt( swp) präzisiert sind( z. b. bei einem rückgang des realen bip um mindestens 2% auf jahresbasis), kann eine den jeweiligen referenzwert überschreitende defizit- bzw. schuldenquote toleriert werden und wird nicht zwangsläufig als ein anhaltspunkt für das bestehen eines übermäßigen defizits angesehen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,498,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo