Usted buscó: kapsuli (Maltés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maltese

Greek

Información

Maltese

kapsuli

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maltés

Griego

Información

Maltés

7 kapsuli

Griego

7 καψάκια

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Maltés

kapsuli iebsin

Griego

Καψάκια σκληρά

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Maltés

kapsuli iebsin:

Griego

Σκληρά καψάκια:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Maltés

tesa ’ 3 kapsuli.

Griego

Χωράει 3 καψάκια.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

250 kapsuli iebsin

Griego

250 σκληρά καψάκια

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Maltés

kapsuli ta ’ ribavirin

Griego

Καψάκια Ριμπαβιρίνης

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

tomgħodx il- kapsuli.

Griego

Μη μασάτε τα καψάκια.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Maltés

ibla ’ l- kapsuli sħaħ.

Griego

Καταπιείτε τα καψάκια ολόκληρα.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

(kapsuli) 400/ 100 mg

Griego

lopinavir/ ritonavir (καψάκια) 400/ 100 mg bid

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Maltés

stocrin 100 mg kapsuli

Griego

stocrin 100 mg καψάκια

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Maltés

cellcept 250 mg kapsuli.

Griego

cellcept 250 mg καψάκια.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Maltés

hija disponibbli f' kapsuli.

Griego

Επρόκειτο να διατεθεί υπό µορφή καψακίων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maltés

il- qoxra tal- kapsuli:

Griego

Κέλυφος καψακίου:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

għaxar kapsuli kull folja.

Griego

Δέκα καψάκια ανά κυψέλη.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

kapsuli iebsa tal- ġelatina

Griego

Σκληρά καψάκια ζελατίνης

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

onsenal 200mg kapsuli iebsin

Griego

onsenal 200 mg, σκληρά καψάκια

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

zavesca 100mg kapsuli iebsa.

Griego

zavesca 100 mg σκληρά καψάκια.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

kapsuli – folja ta ’ 6 kapsuli

Griego

ΚΑΨΑΚΙΑ - ΚΥΨΕΛΗ ΤΩΝ 6 ΚΑΨΑΚΙΩΝ

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maltés

20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula 5 kapsuli 20 kapsula

Griego

20 καψάκια

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Maltés

kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re kapsuli, gastro- re

Griego

,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,335,472 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo