Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bijodisponibilità / bijoekwivalenza:
biotillgänglighet och bioekvivalens:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
għall - applikazzjonijiet ġeneriċi, trid tiġi murija l- bijoekwivalenza.
för generiska tillämpningar måste bioekvivalens påvisas.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- t- turija tal- bijoekwivalenza bil- prodott ta ’ referenza,
folkhälsan vad gällde utvidgandet av den kliniska indikationen,
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- il- bijoekwivalenza mal- prodotti monokomponenti ntweriet b' mod adegwat;
- bioekvivalens med monokomponentläkemedlen har visats på ett tillfredsställande sätt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
madankollu, dawn il- proposti ma kinux konformi mad- dejta ta ’ bijoekwivalenza.
dessa förslag gick emellertid inte i linje med bioekvivalensdata.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sistemika minħabba li ntweriet il- bijoekwivalenza f’ livelli sistemiċi (auc u cmax),
påvisas av bioekvivalens på systemiska nivåer (auc och cmax).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fil- parti l- kbira tal- każijiet, studju ta ’ bijoekwivalenza jipprovdi tagħrif biżżejjed.
i de flesta fall ger en bioekvivalensstudie tillräckligt med information.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madankollu, il- bijoekwivalenza ma setgħatx tidher meta s - sospensjoni orali ingħatat ma ’ l- ikel.
bioekvivalens kunde dock inte visas när oral suspension gavs tillsammans med mat.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il- bijoekwivalenza bejn it- trab għal suspensjoni orali u l - pilloli ma ġietx studjata f' popolazzjoni pedjatrika.
bioekvivalens mellan pulver till oral suspension och (filmdragerade) tabletter har inte undersökts hos barn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- l- applikant ippreżenta studju ta 'bijoekwivalenza, nru 67289, li juri li l- prodott prova jwassal għal
- sökanden har inlämnat en bioekvivalensstudie, nr 67289, som visar att det testade läkemedlet ger
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
iżda, ġiet dimostrata l- bijoekwivalenza ta ’ tandemact ma ’ pioglitazone u glimeprimide mogħtija flimkien (ara sezzjoni 5. 2).
4. 8 biverkningar
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il- cmax tal- qartas kien kemxejn ogħla (23%) meta mqabbel mal- kapsula u ma ssodisfax il- kriterji dwar bijoekwivalenza.
dospåsens cmax var något högre (23%) jämfört med kapseln och uppfyllde inte kriterierna för bioekvivalens.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
80 perċezzjoni mibdula tat- togħma fid- dejta kkombinata minn tliet studji ta 'bijoekwivalenza fejn intużat il- formulazzjoni tat- trab għal suspensjoni orali, kienet irreġistrata perverżjoni tat- togħma relatata mal- kura fi 12 (14%) - il suġġett.
75 förändrad smakupplevelse kombinerade resultat från tre bioekvivalensstudier där läkemedelsformen pulver till oral suspension användes, rapporterades onormal smakupplevelse i relation till behandling hos 12 (14%) av patienterna.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.