Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prin¬ipji baŻi¬i
grundlÄggande principer
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
artikolu 8 ir-referenzi tad-data kollha relevanti li gチandhom x'jaqsmu mas-sustanza, mat-tチejjija jew mal-prodott involut u dwar sostituti magチrufa u disponibbli, fejn din l-informazzjoni tkun disponibbli, u jikkomunikaw l-e.ettiantiエipati tal-miザura dwar is-saチチa pubblika u l-protezzjoni tal-konsumatur u ta' l-ambjent, ‹imkienma' analiザi dwar ir-riskju mwettaq kif xieraq b'mod konformi mal-prinエipji gチall-evalwazzjoni tar-riskju minn sustanzi kimiエi kif hemm refe-renza ‹-artikolu10(4)tar-regolament(kee)nru..793/93(1)«l-kaザ ta' sustanza eザistenti jew ‹-artikolu3(2)tad-direttiva67/548/kee(2), «l-kaザ ta' sustanza タdida.
rande om utkastet till fûreskrift, kan kommissionen inleda det ûvertrêdelsefûrfarande som faststêlls i artikel 226 av fûrdraget.dì kommissionen ûverlêmnar ett detaljerat yttrande till den anmêlande medlemsstaten som den inte beaktar, kan det de-taljerade yttrandet i frìga utgûra en grund fûr utfêrdande av en formell underrêttelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: