Usted buscó: ka moe a hei tautari i a ata ormsby (Maorí - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia

Inglés

and menahem slept with his fathers; and pekahiah his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a hetekia ki ona matua, a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

Inglés

and hezekiah slept with his fathers: and manasseh his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a iehoiakimi ki ona matua, a ko iehoiakini, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Inglés

so jehoiakim slept with his fathers: and jehoiachin his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, haere, a hei tou waha ahau, ako ai i a koe ki tau e korero ai

Inglés

now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a iehu ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria. a ko tana tama, ko iehoahata te kingi i muri i a ia

Inglés

and jehu slept with his fathers: and they buried him in samaria. and jehoahaz his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a hohepa i tetahi moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana; ka nui haere ano to ratou kino ki a ia

Inglés

and joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ka taka nga tau e rua, ka moe a parao: na, i te taha ia o te awa e tu ana

Inglés

and it came to pass at the end of two full years, that pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a iehoahata ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria: a ko ioaha, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Inglés

and jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in samaria: and joash his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a omori ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria: a ko tana tama, ko ahapa te kingi i muri i a ia

Inglés

so omri slept with his fathers, and was buried in samaria: and ahab his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a ieropoama ki ona matua, ki nga kingi o iharaira; a ko tana tama, ko hakaraia te kingi i muri i a ia

Inglés

and jeroboam slept with his fathers, even with the kings of israel; and zachariah his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a paaha ki ona matua, a tanumia iho ki tirita; a ko eraha, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Inglés

so baasha slept with his fathers, and was buried in tirzah: and elah his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka maringi iho he wai i ana peere, a hei roto ana purapura i nga wai maha, ka nui ake hoki tona kingi i a akaka, a ka kake tona kingitanga

Inglés

he shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than agag, and his kingdom shall be exalted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a ioaha ki ona matua, a noho ana a ieropoama ki tona torona; i tanumia hoki a ioaha ki hamaria, ki nga kingi o iharaira

Inglés

and joash slept with his fathers; and jeroboam sat upon his throne: and joash was buried in samaria with the kings of israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a iehoaha ki ona matua, a tanumia ana ki hamaria ki nga kingi o iharaira; a ko tana tama, ko ieropoama te kingi i muri i a ia

Inglés

and jehoash slept with his fathers, and was buried in samaria with the kings of israel; and jeroboam his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tutuki ou ra, a ka moe ki ou matua, a ka whakaarahia e ahau i muri i a koe tou whanau e puta mai i roto i ou whekau, a ka whakapumautia tona kingitanga

Inglés

and when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, i will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and i will establish his kingdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a horomona ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o tona papa, o rawiri; a ka kingi ko rehopoama, ko tana tama i muri i a ia

Inglés

and solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of david his father: and rehoboam his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a ataria ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua ki te pa o rawiri; a ko iotama, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Inglés

so azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of david: and jotham his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua, ki te pa o rawiri: a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Inglés

and ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and hezekiah his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi kua moe a manahi ki ona matua, a tanumia iho ki tona whare, a ko tana tama, ko amono, te kingi i muri i a ia

Inglés

so manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and amon his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka moe a iehohapata ki ona matua, a tanumia ana ki ona matua ki te pa o tona tupuna, o rawiri; a ko tana tama, ko iehorama te kingi i muri i a ia

Inglés

and jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david his father: and jehoram his son reigned in his stead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo