De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia mau ki tō ūkaipō
hold on to your homeland
Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mau tonu te aroha ki nga teina
permaneça o amor fraternal.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te aroha koutou ki ahau, kia mau ki aku ture
se me amardes, guardareis os meus mandamentos.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia
cada um fique no estado em que foi chamado.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, kia mau ki aku whakahau, mahia hoki; ko ihowa ahau
guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. eu sou o senhor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mau hoki ki tenei mea, hei ture mou, mo au tamariki, ake ake
portanto guardareis isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te taea, whakapaua ta koutou kia mau te rongo ki nga tangata katoa
se for possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mau ki aku hapati, kia hopohopo ano ki toku wahi tapu: ko ihowa ahau
guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. eu sou o senhor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka puta ano hoki toku uaua kia mau tonu to koutou mahara ki enei mea i muri i toku matenga
mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. kia mau te rongo ki a iharaira
e verás os filhos de teus filhos. a paz seja sobre israel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e whakamoho ana hoki, kia mau tetahi kupu a tona mangai
armando-lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dissesse.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kia mau ki aku tikanga, me mahi ano hoki: ko ihowa ahau e whakatapu nei i a koutou
guardai os meus estatutos, e cumpri-os. eu sou o senhor, que vos santifico.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei whai koe kia mau te rongo ki a ratou, kia kake ranei ratou i nga ra katoa e ora ai koe
não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mau ta tatou whakaae ki te mea e tumanakohia atu nei, kei ngaueue; he pono hoki ta te kaiwhakaari mai
retenhamos inabalável a confissão da nossa esperança, porque fiel é aquele que fez a promessa;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae
pô-la-ás em um cordão azul, de maneira que esteja na mitra; bem na frente da mitra estará.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e oku teina, ko te mahi a tenei, a tenei, i tona karangatanga kia mau ia ki tena me te whakaaro ano ki te atua
irmãos, cada um fique diante de deus no estado em que foi chamado.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mohio koutou naku tenei whakahau i tuku ki a koutou, kia mau ai taku kawenata ki a riwai, e ai ta ihowa o nga mano
então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que o meu pacto fosse com levi, diz o senhor dos exércitos.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mea ia ki a ratou, tena ra ta koutou hanga ki te whakakahore i te whakahau a te atua, kia mau ai koutou ki ta koutou whakarerenga iho
disse-lhes ainda: bem sabeis rejeitar o mandamento de deus, para guardardes a vossa tradição.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia nui whakaharahara ano o koutou whakaaro ki a ratou i runga i te aroha, me whakaaro ki ta ratou mahi. kia mau ta koutou rongo ki a koutou ano
e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obras. tende paz entre vós.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari kia mau ki aku tikanga katoa me aku whakaritenga katoa, me mahi ano hoki: kei whakaruakina koutou e te whenua ka kawea nei koutou e ahau ki reira noho ai
guardareis, pois, todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis; a fim de que a terra, para a qual eu vos levo, para nela morardes, não vos vomite.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: