Usted buscó: whakakorekore (Maorí - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Afrikaans

Información

Maori

whakakorekore

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Afrikaans

Información

Maorí

na, ka kore nei enei mea e taea te whakakorekore, heoi kia ata noho, kaua hoki e hikaka te mahi

Afrikaans

terwyl dit dan nie weerspreek kan word nie, behoort julle rustig te wees en niks onbedags te doen nie.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

aue, te mate mo nga hepara e whakakorekore nei, e whakamarara nei i aku hipi i hepara ai, e ai ta ihowa

Afrikaans

wee die herders wat die skape van my weide laat omkom en hulle verstrooi, spreek die here.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa

Afrikaans

en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato

Afrikaans

en nadat herodes saam met sy soldate hom met veragting behandel en bespot het, werp hy hom 'n blink kleed om en stuur hom terug na pilatus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko te tangata e whakakorekore ana, ehara tana i te whakakorekore ki te tangata, engari ki te atua, nana nei i homai tona wairua tapu ki a tatou

Afrikaans

daarom, hy wat dit verwerp, verwerp nie 'n mens nie, maar god wat ook sy heilige gees aan ons gegee het.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na whakakorekore ana a ihowa ki nga uri katoa o iharaira, whakawhiua ana ratou e ia, hoatu ana ki nga ringa o nga kaipahua, a maka noatia atu ratou e ia i tona aroaro

Afrikaans

daarom het die here die hele geslag van israel verwerp en hulle verneder en hulle in die hand van rowers oorgegee totdat hy hulle van sy aangesig weggewerp het.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou

Afrikaans

en gesê: wat moet ons met hierdie manne doen? want dat daar 'n kenlike teken deur hulle plaasgevind het, is duidelik vir al die inwoners van jerusalem; ons kan dit nie ontken nie.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tuhituhia ano e ia etahi pukapuka hei whakakorekore mo ihowa, mo te atua o iharaira, hei korero kino mona; i ki ia, kihai nei nga atua o nga iwi o nga whenua i kaha ki te whakaora i o ratou iwi i roto i toku ringa, e kore ano hoki te atua o he tekia e whakaora i tana iwi i roto i toku ringa

Afrikaans

hy het ook 'n brief geskrywe om die here, die god van israel, te smaad en teen hom te spreek deur te sê: soos die gode van die nasies van die lande wat hulle volk uit my hand nie gered het nie, so sal die god van jehiskía sy volk uit my hand nie red nie.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,108,810 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo