Usted buscó: whanautanga (Maorí - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Albanian

Información

Maori

whanautanga

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Albanés

Información

Maorí

a kotahi rua nga tau o aperahama i te whanautanga o tana tama, o ihaka

Albanés

por abrahami ishte njëqind vjeç, kur i lindi biri i tij isaku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no mua atu i te whakaunga o nga maunga, no mua i nga pukepuke toku whanautanga

Albanés

më prodhuan para se themelet e maleve të ishin përforcuar, para kodrinave,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whiwhi koe i te hari me te harakoa; a he tokomaha hoki e hari i tona whanautanga

Albanés

dhe ai do të jetë për ty shkak gëzimi dhe hareje, dhe shumë vetë do të gëzohen për lindjen e tij.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e rima rau nga tau i ora ai a hema i muri i te whanautanga o arapahata, a ka whanau ana tama me ana tamahine

Albanés

mbas lindjes të arpakshadit, semi jetoi pesëqind vjet dhe i lindën bij dhe bija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e rua rau e iwa nga tau i ora ai a pereke i muri i te whanautanga o reu, ka whanau ana tama me ana tamahine

Albanés

mbas lindjes të reut, pelegu jetoi dyqind e nëntë vjet dhe i lindën bij dhe bija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko nga ra o arama i muri i te whanautanga o heta e waru rau tau: a ka whanau he tama, he tamahine mana

Albanés

mbas lindjes së sethit, adami jetoi tetëqind vjet dhe pati bij dhe bija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kotahi rau kotahi tekau ma iwa nga tau i ora ai a nahora i muri i te whanautanga o teraha, a ka whanau ana tama me ana tamahine

Albanés

mbas lindjes së terahut, nahori jetoi njëqind e nëntëmbëdhjetë vjet dhe i lindën bij dhe bija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e waru rau nga tau i ora ai a iarere i muri iho i te whanautanga o tana tama, o enoka, a ka whanau he tama, he tamahine mana

Albanés

mbas lindjes së enokut, jaredi jetoi tetëqind vjet dhe pati bij dhe bija të tjerë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e rima rau e iwa tekau ma rima nga tau i ora ai a rameka i muri i te whanautanga o tana tama, o noa, a ka whanau he tama, he tamahine mana

Albanés

pasi solli në këtë botë noeun, lameku jetoi pesëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet dhe i lindën bij e bija të tjerë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e waru rau kotahi tekau ma rima nga tau i ora ai a enoha i muri iho i te whanautanga o tana tama, o kenana, a ka whanau he tama, he tamahine mana

Albanés

mbas lindjes së kenanit, enoshi jetoi tetëqind e pesëmbëdhjetë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tae ki tetahi wa pai, i te takanga ai a herora i tona ra whanautanga, he hakari ma ana tangata nunui, ma nga rangatira hoia, ma nga tino tangata o kariri

Albanés

por erdhi dita e volitshme dhe herodi, për ditëlindjen e vet, shtroi një gosti për të mëdhenjtë e tij, për komandantët dhe për parinë e galilesë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a muri iho ka puta mai tona teina, me te pupuri ano tona ringa i te rekereke o ehau; a huaina iho tona ingoa ko hakopa; a e ono tekau nga tau o ihaka i to raua whanautanga

Albanés

pastaj doli vëllai i tij, i cili me dorë mbante thembrën e këmbës të esaut; prandaj e quajtën jakob. por isaku ishte shtatëdhjetë vjeç kur rebeka i lindi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i tona whanautanga, na ka torona te ringa o tetahi: na ka mau te kaiwhakawhanau ki te miro whero, a herea ana ki tona ringa, ka mea, ko tenei i puta mai i mua

Albanés

ndërsa po lindte, njeri prej tyre nxori jashtë një dorë dhe mamia e kapi dhe i lidhi një fije të kuqe flakë, duke thënë: "ky doli i pari".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

na, ko tou whanautanga, i te ra i whanau ai koe, kihai tou uho i tapahia, kihai ano koe i horoia ki te wai kia ma ai; kihai rawa ano koe i meatia ki te tote, kihai rawa i takaia

Albanés

kur linde ti, ditën që dole në këtë botë, nuk t'u pre kërthiza, nuk të lanë me ujë për t'u pastruar, nuk të fërkuan me kripë as të mbështollën në pelena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i te toru o nga ra o toku whanautanga, ka whanau ano hoki tenei wahine: i reira tahi ano maua; kahore he tangata ke i a maua i roto i te whare; ko maua tokorua anake i roto i te whare

Albanés

tri ditë pasi linda unë, lindi edhe kjo grua; dhe nuk kishte njeri tjetër në shtëpi përveç ne të dyjave.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,026,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo