Usted buscó: amana koi (Maorí - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

German

Información

Maori

amana koi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Alemán

Información

Maorí

ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa

Alemán

sie ist wie scharfe pfeile eines starken, wie feuer in wachholdern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua

Alemán

aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tangata e whakaatu teka ana mo tona hoa, he patu ia, he hoari, a he pere koi

Alemán

wer wider seinen nächsten falsch zeugnis redet, der ist ein spieß, schwert und scharfer pfeil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka pono tenei korero. na reira kia koi tau kupu riri ki a ratou; kia ora ai to ratou whakapono

Alemán

dies zeugnis ist wahr. um der sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im glauben

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tuhituhi atu hoki ki te anahera o te hahi i perekamu; ko nga kupu enei a te kaimau i te hoari koi, i te mea matarua

Alemán

und dem engel der gemeinde zu pergamus schreibe: das sagt, der da hat das scharfe, zweischneidige schwert:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he koi au pere; ka hinga nga iwi ki raro i a koe; kei roto ratou i te ngakau o nga hoariri o te kingi

Alemán

scharf sind deine pfeile, daß die völker vor dir niederfallen; sie dringen ins herz der feinde des königs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi

Alemán

und ich sah, und siehe, eine weiße wolke. und auf der wolke saß einer, der gleich war eines menschen sohn; der hatte eine goldene krone auf seinem haupt und in seiner hand eine scharfe sichel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,855,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo