Usted buscó: muri ake (Maorí - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

German

Información

Maori

muri ake

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Alemán

Información

Maorí

i muri i

Alemán

nach

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i mea ahau i toku wa i kake ai, e kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei

Alemán

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei

Alemán

mose antwortete: wie du gesagt hast; ich will nicht mehr vor deine augen kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i taua wa he tokomaha ana akonga i hoki ki muri, a mutu ake ta ratou haere tahi me ia

Alemán

von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te toru tenei o nga putanga o ihu ki ana akonga, i muri i tona aranga ake i te hunga mate

Alemán

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou

Alemán

nach meinen worten redete niemand mehr, und meine rede troff auf sie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua ano hoki nga tama a iharaira e whakatata a muri ake nei ki te tapenakara o te whakaminenga, kei whai hara, kei mate

Alemán

daß hinfort die kinder israel nicht zur hütte des stifts sich tun, sünde auf sich zu laden, und sterben;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e kore ahau e kai i tenei a muri ake nei, kia tino rite ra ano i te rangatiratanga o te atua

Alemán

denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis daß es erfüllet werde im reich gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ma koutou hoki e tiaki nga mea o te wahi tapu, me nga mea o te aata; kei puta he riri ki nga tama a iharaira a muri ake nei

Alemán

so wartet nun des dienstes des heiligtums und des dienstes des altars, daß hinfort nicht mehr ein wüten komme über die kinder israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia matauria ai e to muri whakatupuranga, e nga tamariki e whanau, e ara ake a mua: mo ta ratou whakaatu ki a ratou tamariki

Alemán

auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

muri iho i whanganga e ia he mano; na he awa kihai i taea te whiti; kua neke ake hoki nga wai e kauhoea, he awa e kore e whitingia

Alemán

da maß er noch tausend ellen, und es ward so tief, daß ich nicht mehr grund hatte; denn das wasser war zu hoch, daß man darüber schwimmen mußte und keinen grund hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa

Alemán

und josua schlug sie darnach und tötete sie und hing sie an fünf bäume; und sie hingen an den bäumen bis zum abend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mahara ahau ki taku kawenata i waenganui oku, o koutou me nga mea ora katoa, ara nga kikokiko katoa; e kore nga wai e pupuke a muri ake nei hei whakangaro i nga kikokiko katoa

Alemán

alsdann will ich gedenken an meinen bund zwischen mir und euch und allen lebendigen seelen in allerlei fleisch, daß nicht mehr hinfort eine sintflut komme, die alles fleisch verderbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, i te aonga ake, i te ra i muri i te takanga hakari, ka haere nga tohunga nui me nga parihi ki a pirato

Alemán

des andern tages, der da folgt nach dem rüsttage, kamen die hohenpriester und pharisäer sämtlich zu pilatus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko nga puku e whitu, he mea taramore, he mea kikokore, i ngingio nei i te marangai, e tupu ake ana i muri i aua puku

Alemán

darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kotahi ake ano tana, he tama aroha nana, ko ia o muri rawa i tonoa ai e ia ki a ratou, i mea hoki ia, e hopohopo ratou ki taku tama

Alemán

da hatte er noch einen einzigen sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kua hapu ano ia, whanau ake he tamahine. a ka mea a ihowa ki a ia, huaina tona ingoa, ko roruhama: no te mea e kore e atawhaitia e ahau te whare o iharaira a muri ake nei, e murua ranei e ahau tetahi wahi a ratou

Alemán

und sie ward abermals schwanger und gebar eine tochter. und er sprach zu ihm: heiße sie lo-ruhama; denn ich will mich nicht mehr über das haus israel erbarmen, daß ich ihnen vergäbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,277,036 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo