Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko ahana me ona wahi o waho ake, ko petehemehe me ona wahi o waho ake
asan und beth-semes mit ihren vorstädten;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko penerekara i makaha, i haarapimi, i petehemehe, i erono petehanana
der sohn dekers zu makaz und zu saalbim und zu beth-semes und zu elon und beth-hanan;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka wawahia hoki e ia nga whakapakoko o petehemehe, o tera i te whenua o ihipa, ka tahuna ki te ahi nga whare o nga atua o ihipa
er soll die bildsäulen zu beth-semes in Ägyptenland zerbrechen und die götzentempel in Ägypten mit feuer verbrennen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko irono ko mikitaraere, ko horeme, ko peteanata, ko petehemehe; kotahi tekau ma iwa nga pa me nga kainga o aua pa
jereon, migdal-el, horem, beth-anath, beth-semes. neunzehn städte und ihre dörfer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otiia kihai a amatia i rongo. na haere ana a iehoaha kingi o iharaira, a titiro ana raua ko amatia kingi o hura ki a raua ki petehemehe o hura
aber amazja gehorchte nicht. da zog joas, der könig israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und amazja, der könig juda's, zu beth-semes, das in juda liegt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a aina hoki me ona wahi o waho ake, a iuta me ona wahi o waho ake, a petehemehe me ona wahi o waho ake; e iwa nga pa i roto i o enei iwi e rua
ain und seine vorstädte, jutta und seine vorstädte, beth-semes und seine vorstädte, neun städte von diesen zwei stämmen;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea nga tangata o petehemehe, ko wai hei tu ki te aroaro o ihowa, o tenei atua tapu? me haere atu ano hoki ia i roto i a tatou ki a wai
und die leute zu beth-semes sprachen: wer kann stehen vor dem herrn, solchem heiligen gott? und zu wem soll er von uns ziehen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i puta atu te rohe ki taporo, ki hahatima, ki petehemehe; a i pakaru tonu atu to ratou rohe ki horano: kotahi tekau ma ono nga pa me nga kainga
und die grenze stößt an thabor, sahazima, beth-semes, und ihr ende ist am jordan. sechzehn städte und ihre dörfer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka patua nga tangata o petehemehe mo ratou i titiro ki roto ki te aaka a ihowa; koia i patua ai e ia nga tangata o te iwi, e rima tekau mano e whitu tekau. na ka tangi te iwi mo te patunga nui i patua ai te iwi e ihowa
und etliche zu beth-semes wurden geschlagen, darum daß sie die lade des herrn angesehen hatten. und er schlug des volks siebzig mann (fünfzigtausendund siebzig). da trug das volk leid, daß der herr so eine große schlacht im volk getan hatte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mau ano a amatia kingi o hura tama a ioaha tama a iehoahata i a ioaha kingi o iharaira ki petehemehe, a kawea ana ia ki hiruharama, wawahia ana e ia te taiepa o hiruharama, i te kuwaha mai ano o eparaima taea noatia te kuwaha o te koki, e wha rau whatianga
aber amazja, den könig in juda, den sohn des joas, griff joas, der sohn des joahas, der könig über israel, zu beth-semes und brachte ihn gen jerusalem und riß ein die mauer zu jerusalem vom tor ephraim an bis an das ecktor, vierhundert ellen lang.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko reira tirohia atu ai e koutou; ki te haere na te aro o tona rohe ki runga, ki petehemehe, nana tenei kino nui i mea ki a tatou: ki te kahore ia, katahi tatou ki mohio, ehara i a ia te ringa i patua ai tatou; he mea tupono noa mai taua mea i pa mai nei ki a tatou
und sehet zu: geht sie hin auf dem weg ihrer grenze gen beth-semes, so hat er uns all das große Übel getan; wo nicht, so werden wir wissen, daß sein hand uns nicht gerührt hat, sondern es ist uns ungefähr widerfahren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: