Usted buscó: pineamine (Maorí - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

German

Información

Maori

pineamine

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Alemán

Información

Maorí

ko pineamine, ko maruku, ko hemaria

Alemán

benjamin, malluch und semarja;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko himei tama a eraha i pineamine

Alemán

simei, der sohn elas, in benjamin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no pineamine; ko apirana, tama a kirioni

Alemán

von benjamin sei abidan, der sohn des gideoni;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no te iwi o pineamine, ko parati tama a rapu

Alemán

palti, der sohn raphus, des stammes benjamin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine

Alemán

die söhne rahel waren: joseph und benjamin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono

Alemán

elidad, der sohn chislons, des stammes benjamin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Alemán

und etliche leviten, die teile in juda hatten, wohnten unter benjamin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko rana, ko hohepa, ko pineamine, ko napatari, ko kara, ko ahera

Alemán

dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a pineamine ko apirana tama a kirioni

Alemán

und abidan, der sohn des gideoni, über das heer des stammes der kinder benjamin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i haere mai ano etahi o nga tama a pineamine me etahi o a hura ki te pourewa ki a rawiri

Alemán

es kamen aber auch kinder benjamins und juda's zu david an seinen sichern ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kotahi tekau ma waru mano o nga tangata o pineamine i hinga: he hunga maia enei katoa

Alemán

und es fielen von benjamin achtzehntausend mann, die alle streitbare männer waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka huihui nga tama a pineamine i roto i nga pa ki kipea, ka haere ki te whawhai ki nga tama a iharaira

Alemán

sondern versammelten sich aus den städten gen gibea, auszuziehen in den streit wider die kinder israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no roto i o te iwi o pineamine, ko kipeono me ona wahi o waho ake, ko kepa me ona wahi o waho ake

Alemán

von dem stamm benjamin aber gaben sie vier städte: gibeon und seine vorstädte, geba und seine vorstädte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko herepe tama a paana, he netopati; ko itai tama a ripai, no kipea, no nga tama a pineamine

Alemán

heleb, der sohn baanas, der netophathiter; itthai, der sohn ribais, von gibea der kinder benjamin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou

Alemán

erwecke deine gewalt, der du vor ephraim, benjamin und manasse bist, und komm uns zu hilfe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a meinga ana e ia hei kingi mo kireara, mo nga ahuri, mo ietereere, mo eparaima, mo pineamine, mo iharaira katoa

Alemán

und machte ihn zum könig über gilead, über die asuriter, über jesreel, ephraim, benjamin und über ganz israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i kepa o pineamine a haora raua ko tana tama, ko honatana, me te hunga hoki i piri ki a raua: i mikimaha ano nga pirihitini e noho ana

Alemán

saul aber und sein sohn jonathan und das volk, das bei ihm war, blieben zu gibea-benjamin. die philister aber hatten sich gelagert zu michmas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko horano tona rohe i te taha ki te rawhiti. ko te kainga tupu tenei o nga tama a pineamine, ko nga rohe hoki o reira a tawhio noa, ara o o ratou hapu

Alemán

aber die seite gegen morgen soll der jordan enden. das ist das erbteil der kinder benjamin in ihren grenzen umher nach ihren geschlechtern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi ka kite nga tama a pineamine e patua ana ratou: i tukua mai a pineamine e nga tangata o iharaira, i whakamanawa atu hoki ki te pehipehi i whakatakotoria e ratou ki kipea

Alemán

denn da die kinder benjamin sahen, daß sie geschlagen waren, gaben ihnen die männer israels raum; denn sie verließen sich auf den hinterhalt, den sie bei gibea aufgestellt hatten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei reira a pineamine, te whakaotinga, to ratou ariki, nga rangatira o hura, me to ratou ropu, nga rangatira o hepurona, me nga rangatira o napatari

Alemán

da herrscht unter ihnen der kleine benjamin, die fürsten juda's mit ihren haufen, die fürsten sebulons, die fürsten naphthalis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,467,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo