Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tere waho
ansicht verkleinern
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa
und des abends ging er hinaus vor die stadt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na haere atu ana a pita ki waho, a nui atu tona tangi
und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka puta ratou ki waho o te pa, a ka ahu mai ki a ia
da gingen sie aus der stadt und kamen zu ihm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ramoto me ona wahi o waho ake, ko aneme me ona wahi o waho ake
ramoth und anem mit ihren vorstädten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a hei waho i enei mea katoa uhia ko te aroha, ko te tauhere tika rawa ia
ber alles aber ziehet an die liebe, die da ist das band der vollkommenheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te puta kau atu te kawhakamate ki waho o te rohe o tona pa whakaora i rere atu nei ia
wird aber der totschläger aus seiner freistadt grenze gehen, dahin er geflohen ist,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakakikoruatia ano e ia nga papa o raro o te whare ki te koura, o roto, o waho
auch überzog er den boden des hauses mit goldenen blechen inwendig und auswendig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka tono ratou i a raua kia haere i waho o te runanga, a ka korerorero ki a ratou ano
da hießen sie sie hinausgehen aus dem rat und handelten miteinander und sprachen:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
und da er sein angesicht gewaschen hatte, ging er heraus und hielt sich fest und sprach: legt brot auf!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, no roto i o te iwi o pineamine, ko kipeono me ona wahi o waho ake, ko kepa me ona wahi o waho ake
von dem stamm benjamin aber gaben sie vier städte: gibeon und seine vorstädte, geba und seine vorstädte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
aber die kinder des reiches werden ausgestoßen in die finsternis hinaus; da wird sein heulen und zähneklappen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko a te matua e homai ai ki ahau ka haere katoa mai ki ahau; a ki te haere mai tetahi ki ahau, e kore rawa e panga e ahau ki waho
alles, was mir mein vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko nga pa hei nohoanga mo ratou; ko nga wahi hoki o waho ake mo a ratou kararehe, mo o ratou taonga, mo a ratou kirehe katoa
dazu vorstädte um die städte her sollt ihr den leviten auch geben, daß sie in den städten wohnen und in den vorstädten ihr vieh und gut und allerlei tiere haben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko te rangatira, ina tomo ratou ki roto, hei waenganui ia i a ratou; a, ina puta ratou ki waho, me puta tahi ratou
der fürst aber soll mit ihnen hinein und heraus gehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: