Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pūoru whare
house
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na horomona ia i hanga he whare mona
salomo aber baute ihm ein haus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na whakatika ana ia, haere ana ki tona whare
und er stand auf und ging heim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi hanga ana e horomona te whare a oti ake
und salomo baute das haus und vollendete es.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mo te repera hoki o te kakahu, o te whare
ber den aussatz der kleider und der häuser,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kauwhau ana ia i nga whare karakia o kariri
und er predigte in den schulen galiläas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na hoki marie ana a iehohapata ki tona whare, ki hiruharama
josaphat aber, der könig juda's, kam wieder heim mit frieden gen jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahore ano hoki a hoani i panga ki te whare herehere
denn johannes war noch nicht ins gefängnis gelegt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka tomo ki te whare o hakaraia, ka oha ki a erihapeti
und kam in das haus des zacharias und grüßte elisabeth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka whakatuwheratia nga kuwaha o nga awa, ka papahoro te whare kingi
aber die tore an den wassern werden doch geöffnet, und der palast wird untergehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuhituhia ano hoki ki nga pou tatau o tou whare, ki ou tatau hoki
und schreibe sie an die pfosten deines hauses und an die tore,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahore hoki taku tane i te whare: kua riro ia, he haere tawhiti
denn der mann ist nicht daheim; er ist einen fernen weg gezogen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati
und er lehrte in einer schule am sabbat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katahi ka mea ia ki a ia, haere mai taua ki te whare ki te kai taro mau
er sprach zu ihm: komm mit mir heim und iß brot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te putanga mai o iharaira i ihipa, o te whare o hakopa i te iwi reo ke
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare
ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki nga marae o te whare o ihowa, ki waenganui ou, e hiruharama. whakamoemititia a ihowa
in den höfen am hause des herrn, in dir jerusalem. halleluja!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he hoa mahi hoki matou no te atua: he mara koutou na te atua, he whare hanga na te atua
denn wir sind gottes mitarbeiter; ihr seid gottes ackerwerk und gottes bau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakapaingia a ihowa, e te whare o iharaira; whakapaingia a ihowa, e te whare o arona
das haus israel lobe den herrn! lobet den herrn, ihr vom hause aaron!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na haere ana te iwi katoa ki tona whare, ki tona whare; a hoki ana a rawiri ki te manaaki i tona whare
also zog alles volk heim, ein jeglicher in sein haus; und david kehrte auch heim, sein haus zu grüßen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: