Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ka mea a meri, ka whakanui toku wairua i te ariki
И Мария каза: Величае душата ми Господа,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui
Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona
Ето, Бог е възвишен в силата Си; Кой е господар като Него?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka maha nei nga mea hei whakanui i te horihori, he aha te painga ki te tangata
Понеже има много неща, които умножават суетата, То каква полза на човека?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka whakamoemiti taku waiata ki te ingoa o te atua, ka whakanui ano taku whakawhetai i a ia
Ще хваля името на Бога с песен, И ще Го възвелича с хваления;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka waiho e ahau taku kawenata ki waenganui i a taua, ka tino whakanui rawa ano ahau i a koe
И ще направя завета си между Мене и тебе и ще те умножа твърде много.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te mea ka whakanui mai koutou i a koutou ki ahau, a ka kauwhau mai ki ahau i toku tawainga
Ако непременно искате да се големеете над мене И да хвърляте против мене укора ми,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita
И заповяда да бъдат кръстени в името на Исуса Христа. Тогава му се примолиха да преседи няколко дни у тях.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia whakanui hoki ratou i a ia i roto i te whakaminenga o te iwi; kia whakamoemiti ki a ia i roto i te nohoanga kaumatua
Нека Го и възвисяват в събранието на людете, И нека Го хвалят в заседанието на старейшините.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata e whakanui ana i ona rawa ki te moni whakatupu, ki te whakapiki utu, e kohia ana e ia era ma te tangata e atawhaitia ai te rawakore
Който умножава имота си с лихварство и грабителство Събира го за този, който показва милост към сиромасите.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te oko tahu para mo te hiriwa, ko te oumu mo te koura; a, ko te whakanui i a ia, hei whakamatautau mo te tangata
Горнилото е за пречистване среброто и пещта за златото. А човекът се изпитва чрез онова, с което се хвали.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waihoki ko te karaiti kahore ana whakanui i a ia hei tohunga nui; na tera ke i ki ra ki a ia, ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau
а твърдата храна е за пълнолетните, които чрез упражнение са обучили чувствата си да разпознават доброто и злото.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei meinga tetahi mea i runga i te wehewehe, i te whakapehapeha ranei, engari i runga i te ngakau papaku, me te whakanui a tetahi i tetahi ki runga ake i a ia
и всеки език да изповяда, че Исус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no taua ra i whakanui ai a ihowa i a hohua i te aroaro o iharaira katoa; a wehi ana ratou i a ia, pera ana me ratou i wehi i a mohi, i nga ra katoa i ora ai ia
В оня ден Господ възвеличи Исуса пред очите на целия Израил; и те се бояха от него, както се бояха от Моисея, през всичките дни на живота му.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te korerotanga a eparaima, tera te tuiri; i whakanui ake ia i a ia i roto i a iharaira: engari, kei tona henga i roto i a paara, ka mate ia
Когато Ефрем говореше с трепет Той се издигна в Израил; А когато съгреши чрез Ваала, Тогава умря.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ihowa toku kaha, taku waiata, ko ia ano hoki hei whakaora moku: ko toku atua tenei, a maku ia e whakakororia; ko te atua o toku papa, a maku ia e whakanui
Господ е сила моя, песен моя. И стана ми Спасител; Той ми е Бог и ще Го прославя, Бащиният ми Бог, и ще Го превъзвиша.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mea ano ki ahau, na, ka meinga koe e ahau kia hua, ka whakanui ahau i a koe, ka meinga hoki koe e ahau hei huinga iwi; a ka hoatu e ahau tenei whenua ki ou uri i muri i a koe hei kainga pumau
Ето, Аз ще те наплодя, ще те размножа, и ще направя да произлязат много народи от теб : и ще дам тая земя на потомството ти след теб за всегдашно притежание.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko taku kupu tenei ki a koutou, nui atu te tika o tenei i to tera i te hokinga ki tona whare: ki te whakanui hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakanuia
А бирникът като стоеше издалеч, не щеше нито очите си да подигне към небето, но удряше се в гърди и казваше: Боже бъди милостив към мене грешника.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: