Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga
ug mangasawa siya sa babaye sa iyang pagkaulay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te mea ia he tika taua mea, kahore i kitea nga tohu o te wahinetanga o te kotiro
apan kong kini matuod nga wala siya makakaplag sa timaan sa pagkaulay sa batan-on nga babaye;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katahi te papa raua ko te whaea o te kotiro ka tiki, ka kawe i nga tohu o te wahinetanga o te kotiro ki nga kaumatua o te pa, ki te kuwaha
unya ang amahan sa batan-on nga babaye ug ang iyang inahan magakuha ug magadala ug mga timaan sa pagkaulay sa dalaga ngadto sa mga anciano sa ciudad diha sa ganghaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi moepuku ana ki ihipa; moepuku ana i to raua tamarikitanga: i romia o raua u ki reira, i mirimiria ki reira nga matamata o to raua wahinetanga
ug sila nakighilawas didto sa egipto; sila nakighilawas sa panahon sa ilang pagkabatan-on; didto gipamislit ang ilang mga suso ug didto gikumos ang dughan sa ilang pagkaulay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tera hoki tetahi ko ana, he poropiti, he tamahine na panuera, no te iwi o ahera; kua kaumatua ia, e whitu nga tau o tona wahinetanga ake i noho ai i te tane
ug dihay usa ka profeta nga babaye, si ana, nga anak ni fanuel, sakop sa banay ni aser. siya tigulang na kaayo, nga natiayon sa iyang bana sulod sa pito ka tuig sukad sa iyang pagkadalaga nga birhin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mea ano ia ki tona papa, kia meatia tenei mea ki ahau, waiho noa iho ahau, kia rua nga marama, a ka piki ahau, ka heke i nga maunga tangi ai ki toku wahinetanga, matou ko oku hoa
ug siya miingon sa iyang amahan: pasagdi nga buhaton kining butanga kanako: pasagdi ako nga mag-inusara sa duha ka bulan, aron ako mopahawa ug moadto sa kabukiran, ug magbakho sa akong pagkaulay, ako ug ang akong mga kauban.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, tenei ia te mea nei kia korerotia kinotia ia, e mea ana, kihai ahau i kite tohu he wahine tau tamahine; na ko nga tohu enei o te wahinetanga o taku kotiro. na me hora e raua te kakahu ki te aroaro o nga kaumatua o te pa
ug, ania karon, siya nagabutang-butang kaniya ug mga maka-uulaw nga mga butang nga nagaingon: wala ko hikaplagi sa imong anak nga babaye ang ilhanan sa pagkaulay; apan ania ang mga timaan sa pagkaulay sa akong anak nga babaye. ug pagabuklaron nila ang bisti sa atubangan sa mga anciano sa lungsod:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: