De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
manuhiri
host
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
huinga manuhiri
sezení hosta
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana
i sstoupil rychle, a přijal jej radostně.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri
v potřebách s svatými se sdělující, přívětivosti k hostem následující.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he manuhiri ia na haimona kaimahi hiako, i te taha nei o te moana tona whare
tenť hospodu má u nějakého Šimona koželuha, kterýž má dům u moře. onť poví tobě, co bys měl činiti.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka pawera nga manuhiri a aronia, whakatika ana, a haere ana i tona ara, i tona ara
i předěšeni jsou, a vstavše všickni ti pozvaní, kteříž byli při adoniášovi, odešli jeden každý cestou svou.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei wareware ki te atawhai manuhiri: na tenei hoki i whakamanuhiri anahera ai etahi, kihai ano i matau atu
na přívětivost k hostem nezapomínejte; skrze ni zajisté někteří, nevěděvše, anděly za hostě přijímali.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otiia, no te tapokoranga, o te kingi kia kite i nga manuhiri, ka kitea e ia i reira he tangata kahore nei ona kakahu marena
tedy všed král, aby pohleděl na hodovníky, uzřel tam člověka neoděného rouchem svadebním.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakarongoa i te aroaro o te ariki, o ihowa, ka tata hoki te ra o ihowa, kua takoto hoki ta ihowa patunga tapu, kua whakatapua hoki e ia ana manuhiri
umlkni před oblíčejem panovníka hospodina, nebo blízký jest den hospodinův; přistrojil zajisté hospodin obět, povolal pozvaných svých.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka haere aua pononga ki nga ara, a huihuia katoatia ana te hunga i kitea e ratou, ana pai, ana kino: na kiki ana te marena i nga manuhiri
i vyšedše služebníci ti na cesty, shromáždili všecky, kteréžkoli nalezli, zlé i dobré. a naplněna jest svadba hodovníky.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na karanga ana ia i a ratou ki roto hei manuhiri mana. a, i te aonga ake, ka whakatika ia ka haere atu me ratou, a ko etahi o nga teina no hopa i haere tahi me ia
tedy zavolav jich do domu, přijal je do hospody. druhého pak dne petr šel s nimi, a někteří bratří z joppen šli s ním.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka rongo a aronia ratou ko ana manuhiri i a ratou e whakamutu ana i ta ratou kai. a, no te rongonga o ioapa i te tangi o te tetere, ka mea ake, he aha tenei hamama o te pa e ngangau mai nei
což slyše adoniáš i všickni pozvaní, kteříž byli s ním, (byli pak již pojedli), slyše také i joáb zvuk trouby, řekl: jaký to zvuk v městě hlučících?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei manuhiri ia ma koutou i roto i te ariki, kia rite ki ta te hunga tapu tikanga, a kia awhina koutou i a ia ki nga mea e matea e ia: he tokomaha hoki ana i atawhai ai, ahau ano hoki
abyste ji přijali v pánu, tak jakž sluší na svaté, a abyste jí pomocni byli, jestliže by vás v čem potřebovala. nebo i ona mnohým hostem ochotně posluhovala, až i mně také.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te mea e whakaaetia ana ana mahi pai; mehemea ia i whakatupu tamariki, mehemea ia i atawhai manuhiri, mehemea i horoi i nga waewae o te hunga tapu, mehemea i manaaki i te hunga e tukinotia ana, mehemea ia i whai ki nga mahi pai katoa
o níž by svědectví bylo, že dobré skutky činila; a jestliže dítky své zbožně vychovala, do domu pocestné přijímala, jestliže svatým nohy umývala, jestliže bídným posluhovala, jestliže každého skutku dobrého pilná byla.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: